→ togo324: 是 10/06 14:05
推 hdw: 這句好像滿常聽到的~~就先背下來而已,感謝原PO解析 10/06 14:10
推 johnny94: 你的理解是正確的 10/06 14:27
→ nohara001: 想加問,抱歉以後應該看完一課在發問,請原諒我的任性 10/06 14:49
→ nohara001: …… 10/06 14:49
→ nohara001: 先生もお変わりなくお元気そうですね這是怎麼變化怎麼 10/06 14:51
→ nohara001: 連接如何翻譯? 10/06 14:51
推 LonelyLove: 老師您還是一如往常很有精神的樣子呢! 10/06 15:30
推 LonelyLove: 先生も変わらなくて元気そうですね。 10/06 15:32
推 wcc960: お~になる 對對方行為的尊敬 お~する 對自己行為的謙讓 10/06 15:48
→ wcc960: 待たせる→お待たせする 主詞:自己 行為:讓對方等 10/06 15:49
→ wcc960: 待つ →お待ちになる 主詞:對方 行為:等 10/06 15:51