看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
事情是這樣子 小弟朋友立志當個皇民 但是日文程度僅止50音 今天心血來潮傳了他想了很久的日文名子 かのり 小弟問他為什麼取這個名子 他也回答不出個所以然 好像就只是覺得 ka no ri 很好聽 小弟心想反正是他的名子 就算了 但是回家一google 查不出東西就算了 竟然是跳出 柚木涼香 一位女性 中性或者無性別的詞就算了 如果是女性的名子 那就真的不妥當 因此小弟想請問一下版上的大大們 かのり 可以當作男性的名子嗎 不要像中文的 香妮 一聽到就是女的 這樣就好 如果是像中文 子宣 這種男女都有人娶的就可以 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.208.32.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1476704250.A.25C.html allesvorbei: http://i.imgur.com/ZXTeF1D.jpg 意思是可以叫神守嗎 感覺滿帥的 10/17 19:43
coykm: 要不要考慮把n去掉變かおり(薰),這名字可男可女 10/17 19:50
這名子是真的不可以嗎 ※ 編輯: st943617 (134.208.32.13), 10/17/2016 19:52:54
coykm: 查到一個地名叫鹿乗,還是你喜歡蚊子海苔...? 10/17 19:58
allesvorbei: 下面那些的發音都是かもりhttp://i.imgur.com/RqGoCh 10/17 20:27
allesvorbei: g.jpg 10/17 20:27
cawaiimaple: http://i.imgur.com/9UilXhP.jpg 10/17 20:33
cawaiimaple: http://i.imgur.com/EteiDGO.jpg 10/17 20:33
cawaiimaple: 都是女生名,男生沒人用 10/17 20:33
jtch: 沒有什麼不可以的 反正又不懂日文 有差嗎 10/17 20:46
raytheon694: り結尾 大多都是女生名 10/17 20:47
raytheon694: 不過取名字 還是自己喜歡就好 反正你是外國人 介紹 10/17 20:49
raytheon694: 自己也會有趣很多 10/17 20:49
blackkaku: 像這情形男生名多會以u結尾。 10/17 21:33
ckitwei: 叫 鴨料理 也很帥 10/17 22:01
coykm: 前面幾樓說的也是... 10/17 22:01
ndsl02: 推鴨料理 10/17 22:08
yomiko: 鴨料理哈哈哈哈 10/17 23:04
medama: 還是改成かろり(karori)?也滿好聽的 不會是女生的名字 10/17 23:05
amnos830520: 可是聽起來有點像卡路里 10/17 23:08
brmelon: 也是啦 應該沒有女生會叫卡路里..XD 10/17 23:20
giantwen: http://ejje.weblio.jp/content/かのり 10/18 10:04
Tsuyoi: 都有男生名字結尾是美了,愛取啥隨便你 10/18 17:19
hdw: 請問一下,大家是怎取名的啊??會想跟中文有連結嗎?? 10/18 18:50
puranaria: 不取,直接用音讀 10/18 18:55
longya: 又不是日本人取日本名字有什麼意義? 話說回來你朋友日文 10/18 20:41
longya: 沒程度說不定一輩子也不會跟日本人有交流,取什麼名字也 10/18 20:41
longya: 不會有人在意,沒差 10/18 20:41
ccc73123: 日本男生名字有美的很常見吧 美在日本不是女生專用的 10/18 22:13
kaltu: 護照對應什麼片假就用什麼不好嗎 10/19 10:31
kaltu: 中文有什麼缺陷一定要改外文 10/19 10:31
wcc960: kanori....我直覺會想到是不是一種黏蚊子用的漿糊 XD 10/19 16:06
ROCAF: 名"字" 從頭錯到尾也太帥氣了點 10/19 23:35
blackkaku: 吾朗美 10/20 13:08
baldy: 學暴走族寫成筆畫的漢字嚇嚇人,例如「狩埜驪」之類的XD 10/20 16:44
baldy: ^多 10/20 16:44
sherman0220: 因為日本人稱呼自己的中文名時發音讓我強迫症發作, 10/22 08:21
sherman0220: 所以我也會習慣讓日本人叫我日文名字 10/22 08:21
missvidi: 中文名字中取一個字來用,這樣對中文名字有印象也好叫 10/25 02:16