作者red0whale (red whale)
看板NIHONGO
標題[文法] 「微笑む」と「微笑んでいる」
時間Wed Oct 19 00:49:17 2016
各位好,
以下我不曉得該用「微笑む」還是「微笑んでいる」
我覺得是「微笑んでいる」
不曉得正不正確?
中文:總是對著大家微笑
日文:いつもみんなに (微笑む/微笑んでいる)
什麼時候用一般形、什麼時候用「ている」,常常讓我很困惑
覺得 很難抉擇,尤其是口說的時候
要判定這句話是否要用「ている」真的對我而言有點困難
因為「ている」並不是只有英文的“ing”的意思而已
所以要不要對動詞作「ている」真的是蠻難決定的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.230.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1476809360.A.985.html
→ agreerga: 狀態跟進行式 我都這樣記 10/19 01:02
→ wcc960: 英文不也一樣? 在強調進行中狀態or常態行為時會用進行式 10/19 02:32
→ kaltu: 都對啊,看你想表達什麼。 10/19 10:27
→ kaltu: 語言是表達的工具,重點還是你自己要有料可以表達。 10/19 10:27
推 ccc73123: 如果是你中文的意思 那用微笑む應該比較接近 10/19 10:46
推 blackkaku: ている 10/19 11:00