作者enterking (..)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 京都地主神社詩籤
時間Mon Oct 24 16:01:46 2016
問題: 上週與友人同遊京都,兩人在地主神社抽到一模一樣的籤,
有些在意,雖有用google圖片翻譯知道了大概的意思,
但還是希望能知道圖片左下角戀愛、緣談這兩段的翻譯,謝謝。
https://goo.gl/1ShI02
試譯: 遠離愛情。如果猶豫而選擇當朋友,首先是安全的。
太多約會浪費過頭是大忌。
(緣談那段google翻譯得太怪就不放上來了)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.92.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1477296108.A.4C4.html
※ 編輯: enterking (211.72.92.31), 10/24/2016 16:02:18
→ zta: 試譯不是只用Google .... 10/24 17:09
推 Zero0910: 遠不及戀愛的程度 當作能一起出遊的朋友的輕鬆心情來交 10/24 17:58
→ Zero0910: 往的話沒什麼問題 因為是個會有很多浪費的交際 所以不可 10/24 17:58
→ Zero0910: 過度深入 10/24 17:58
→ Zero0910: 談話時無法找到重點 從結果來看很難在一起 姑且見個面 10/24 17:58
→ Zero0910: 等待下一段緣份吧 10/24 17:58