看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
最近習慣找NHK easy news的新聞來看 唸到一篇在講老人的運動能力測試 其中一句 コースに置いた物を踏まないようにまたぎながら10m歩くテストなどをしました。 不太能夠理解完整意思 試譯: 在路上放置不能踩到的物品......做10公尺的步行測試。 請問其中的ぎながら是什麼意思?或者這是那種詞的變形呢? 因為身邊沒人能問,所以麻煩大家撥空解惑了,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.199.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1477358230.A.370.html
agreerga: またぎます + ながら10/25 09:20
所以是[走10公尺並跨過路上障礙物]的意思? ※ 編輯: shanenyny (114.136.199.83), 10/25/2016 09:30:21
agreerga: 對10/25 09:37
了解了,太感謝了! ※ 編輯: shanenyny (114.136.199.83), 10/25/2016 10:33:47