看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
今にも夕立が降りださんばかりの空模様だ。 試翻:現在天空正要下陣雨的樣子 問題:空模樣=模樣=樣子 嗎? とても嬉しくて、この喜びをだれかに話さずにはいられなかった。 試翻:非常高興、但這份喜悅沒辦法和別人說 「あっ、だれかおぼれてる」と言うなり、彼は川に飛び込んだ 試翻:聽到「啊、有人溺水了」、他就往河川裡跳(準備救人) 問題:言うなり=言う時? 感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.156.222 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1477455363.A.A9C.html
yu820224: 第二句應該是 非常的高興,無法不將這份喜悅跟其他人分 10/26 12:32
yu820224: 享 10/26 12:32
yu820224: “せずにいられない” 不得不,不禁 10/26 12:33
angelaki: 請問:可是 「話さず」和「話せず」不同啊?? 10/26 13:32
allesvorbei: する ->せず、其他都用否定型+ず 10/26 13:42
ssccg: 空模様 → 天色 10/26 14:17
ssccg: 當然直接說天空...的樣子也沒什麼不可以啦.. 10/26 14:19
ssccg: 第三句言う顯然是說不是聽,なり是做完前一個動作後馬上 10/26 14:21
angelaki: 非常感謝大家! 10/26 14:29
a307042006: なり是一個句型。一…就…的感覺 10/26 16:02
ad0960: 降りださんばかりの的用法在別的動詞也能用嗎?沒看過別 10/26 17:29
ad0960: 的動詞像這樣使用… 10/26 17:29
ad0960: 對那ださん不是很懂。 10/26 17:37
ad0960: 噢噢,了解了。快要V的狀態。 10/26 17:39
sw99389: 動詞的ん型態否定+ばかり都可以用阿 言わんばかり、あふ 11/01 01:28
sw99389: れんばかり之類的 句首很常搭配今にも使用 11/01 01:28