推 yu820224: 第二句應該是 非常的高興,無法不將這份喜悅跟其他人分 10/26 12:32
→ yu820224: 享 10/26 12:32
推 yu820224: “せずにいられない” 不得不,不禁 10/26 12:33
→ angelaki: 請問:可是 「話さず」和「話せず」不同啊?? 10/26 13:32
→ allesvorbei: する ->せず、其他都用否定型+ず 10/26 13:42
→ ssccg: 空模様 → 天色 10/26 14:17
→ ssccg: 當然直接說天空...的樣子也沒什麼不可以啦.. 10/26 14:19
→ ssccg: 第三句言う顯然是說不是聽,なり是做完前一個動作後馬上 10/26 14:21
→ angelaki: 非常感謝大家! 10/26 14:29
推 a307042006: なり是一個句型。一…就…的感覺 10/26 16:02
推 ad0960: 降りださんばかりの的用法在別的動詞也能用嗎?沒看過別 10/26 17:29
→ ad0960: 的動詞像這樣使用… 10/26 17:29
推 ad0960: 對那ださん不是很懂。 10/26 17:37
推 ad0960: 噢噢,了解了。快要V的狀態。 10/26 17:39
推 sw99389: 動詞的ん型態否定+ばかり都可以用阿 言わんばかり、あふ 11/01 01:28
→ sw99389: れんばかり之類的 句首很常搭配今にも使用 11/01 01:28