→ ssccg: 奧運在東京啊,然後比賽"也"辦在其他地方 11/11 14:25
→ ssccg: 如果只有で,就是棒球壘球全部辦在福島的意思了 11/11 14:26
推 harunoneko: 內文說到 就算是受到地震與海嘯影響的福島也想舉辦比 11/11 14:28
→ harunoneko: 賽。でも表示轉折逆接 11/11 14:28
→ harunoneko: 照理說有災害疑慮不適合舉辦的福島“也”想舉辦 的 11/11 14:30
→ harunoneko: 感覺 11/11 14:30
→ blueshock: 原來如此 感覺S跟H大都對 11/11 14:47
→ wcc960: 但h大的說法和實情不太對,是因為要幫忙福島的復興(反過來 11/11 16:13
→ wcc960: 降低疑慮)才選擇福島作為棒壘球比賽場地之一 11/11 16:15
→ wcc960: 無論福島事前有無爭取,這篇的主詞不是"福島也想辦" 11/11 16:18
→ wcc960: 而是"組委會也計畫在福島辦" 11/11 16:19
→ wcc960: 亦符合IOC主席日前對安倍說想讓部分項目在災區舉辦的發言 11/11 16:20
推 LonelyLove: 又不是放在句首怎麼會是轉折逆接,不是長得一樣意思就 11/11 19:51
→ LonelyLove: 一樣好嗎 11/11 19:51
→ ccc73123: 這裡的で是表示地點的意思吧 も是也 11/11 20:37
→ elthy: 同樓上 11/11 20:38
推 agreerga: 第一段也有でも 跟那句一樣是"也" 11/11 21:39
→ blueshock: L大一語點醒我了...... 11/12 11:09
推 blackkaku: 就算沒放在句首也有可能是逆接。 11/12 11:16
推 harunoneko: 原來如此 仔細想想確實是地點的で+も 感謝指正! 11/12 16:09
推 harunoneko: 轉折語氣的逆接不一定在句首啊 が、蹴れど、のに 都是 11/12 16:13
→ harunoneko: *けれど 11/12 16:15