看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
私が今から言うとおりに書いてください (請照我現在說的去寫) 這句應該表示還沒做,就是說 照我接下來要講的去做 辭書型+とおりに~~ 應該是代表這個意思(?) 如果是 た型+とおりに 當然就表示 照以前講過的去做~~ ex. 私がさっき言ったとおりに書いてください (請照我剛才說的去寫) 名詞の+とおりに的句型 ex.教科書のとおりに書いてください (請照教科書的內容去寫) 跟 名詞+どおりに的句型一樣(出口老師說有時候一樣?) ex.教科書どおりに書いてください 那兩種句型有不一樣的時候嗎? 另外,這裡助詞是用が,如果用は可以嗎? ご飯を食べた後で歯を磨きます (飯後刷牙) 這裡是否能使用辭書型 食べる ? (感覺像在描述一種習慣性動作) 句型等同 て形+から,B (強調連貫性??,是指A做完就一定要做B的意思嗎?) A+後で,B 跟 て形+から,B 這兩種有什麼差異嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.105.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1479164536.A.4F0.html ※ 編輯: gauss760220 (36.229.105.205), 11/15/2016 07:24:06
hdw: は是表示主題;が是主詞 11/15 08:06
hdw: 改は的話,會變成我照說的寫,好像怪怪的 11/15 08:09
hdw: どおりに的部分,我是當成一樣來記,有請高手釋疑了 11/15 08:13
hdw: 後で前面的動辭就是要た形,都說飯後了,當然表示吃過飯了 11/15 08:14
hdw: 這樣記比較好記,辭書形+時、ている+間、た形+後 11/15 08:16
hdw: 不過這只是大略記法啦!!實際上還是要看情形 11/15 08:17
ad0960: 我在早上提起,中午用餐完要如何如何的話,後で正前面不 11/15 12:08
ad0960: 能用原型動詞嗎? 11/15 12:08
hdw: 真正的時態變化,還是會在句尾,所以還是用た形+後 11/15 13:09
ad0960: http://imgur.com/XJD3Aoz 11/15 15:35
ad0960: 實際上的日本人案例中似乎還是不難找到這樣的寫法。 11/15 15:44
fuyuzora: 搜尋了樓上的網站看了一下那篇文章,裡面內容蠻怪的而且 11/17 00:11
fuyuzora: 不少錯誤,不可能是母語日文的人寫的。 11/17 00:11