推 wcc960: 對啊,所以沒有不同,看你有無要強調"高中生"是過去式而已 11/19 12:51
推 yu820224: 一個純粹敘述 一個強調高中時學過 11/19 14:05
推 ad0960: 實際上的日文的話,其實有些時候該用過去 11/19 20:19
→ ad0960: 式時也誤用成現在式:不多但也不難發現。 11/19 20:19
→ ad0960: 誤用久了可能文法就會再變化。 11/19 20:20
→ kensun: 我覺得兩句意思不同。 11/23 00:46
→ kensun: 一個是強調在什麼身份的時候,做了什麼事。 11/23 00:46
→ kensun: 一個是在什麼時期,做了什麼事。 11/23 00:46
→ kensun: 另外你的例句日本人是不會用高校生だった時,這種用法, 11/24 10:08
→ kensun: 因為每個人以前都有身為高中生的時候,如果你是說職業, 11/24 10:08
→ kensun: 那就ok。 11/24 10:08