推 lulocke: 超級老前輩 老長官 總仔董仔 這樣叫也就算了 11/28 01:29
→ lulocke: 女同事這樣叫你也就算了 (算親近拉近距離) 11/28 01:30
→ lulocke: 超高飛車抖S女客人 也可以這樣叫你 11/28 01:31
→ lulocke: 雙方都是男性最好不要這樣叫 除非對方年紀小你兩輪 11/28 01:32
→ lulocke: 用さん最保險 然後真的是哥兒們的話 省掉さん叫姓叫名 11/28 01:34
→ lulocke: 還是你要走オネエ路線的話 ... 也是可以用啦 11/28 01:35
→ mitsukuni: 為什麼是オネエ才能用?! 11/28 07:58
→ amico223: (平,晚)輩才稱くん(跟你有熟),如果不太熟還是稱さん 11/28 09:26
→ elthy: 單純友人很熟的話就是直呼名字而已 11/28 09:37
推 maikxz: 職場上都用さん 11/28 11:23
→ fuyuzora: 我打工的事務所裡的男員工(2、30代)都稱呼我們打工的(20 11/28 12:48
→ fuyuzora: 代)くん。女員工則都用さん稱呼我們。然後資歷較久的男 11/28 12:48
→ fuyuzora: 員工叫資歷淺的男員工也用くん。 11/28 12:48
推 romand: 我職場有被男性叫過君 因為我年紀比對方小 11/28 12:49
不好意思 沒有說明清楚 我是女生 ^^"
想說如果稱對方さん好像有點生疏
但直接叫姓或名字似乎又有點太親(?)
※ 編輯: sevensad (115.43.155.235), 11/28/2016 15:36:38
→ elthy: 重點是他是職場關係的人還是純友人啊 有跟職場扯上關係的 11/28 15:38
→ elthy: 還是さん較佳吧 11/28 15:38
→ b0339576: 一切都是看輩分跟熟識度,如果是已混熟的同期就可以比照 11/28 16:01
→ b0339576: 學生時期那樣辦理 11/28 16:02
推 vpmdlilty: 我想問一下,年紀比較大的男性,可以稱呼年紀比他小的 11/28 17:39
→ vpmdlilty: 女性くん嗎? 11/28 17:39
推 buckwheats: 在職場上是可以稱呼女性為ooくん的 11/28 18:19
→ yushia6666: 會,看關係 11/28 18:48
推 joshua5201: 叫ちゃん阿(X 11/29 05:05