作者blueshock (布魯夏)
看板NIHONGO
標題[文法] NHK WEB EASY
時間Wed Nov 30 22:04:29 2016
https://goo.gl/bXqNhQ
全文如上
警察が家に入ると意味のわからないことを話していたため調
べると、尿から覚醒剤が見つかりました。
這句翻作
警察進入家中後,由於(飛鳥)說著意味不明的話,在調查他的尿液後發現有毒品殘留。
這樣翻好嗎,覺得ため調べると讓我前後有點連不起來
--
A Stairway To Heaven
But A Highway To Hell
天堂難上 地獄好走
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.72.87
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1480514673.A.D39.html
→ elthy: 由於他說著意味不明的話所以進行調查 調查後在尿液中發現毒 11/30 22:44
→ elthy: 品 11/30 22:44