看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
看到這個漫畫 想知道其中的意思 http://heaaart.com/post/69078 前面都看得懂 是說貓被罵的時候總是看別的地方 但最後一句說 貓看別的地方原來是 猫なりに謝っている 謝っている 是道歉 但是"猫なり"是什麼意思呢? 用了網路翻譯機 翻出來也怪怪的 自己猜是否"用貓的方式道歉"? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.148.227 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1480535617.A.96D.html
blackkaku: 是的 12/01 07:21
allesvorbei: http://i.imgur.com/1nxuB3W.jpg 12/01 07:56
ssccg: 這不是查個字典就有寫的意思嗎... 12/01 09:14
rahit: 求解 像貓一樣道歉是 哪樣道歉? 12/01 11:18
bluemidnight: 樓上看原PO的連結就知道了 就是字面上的意思XD 12/01 13:17
HIRUMA: > > > > 貓的道歉方式 < < < < 12/01 14:58
PrinceBamboo: To 3F po文選[翻譯]裡那兩個翻譯網站都沒有啊 12/01 18:00
PrinceBamboo: 請問2F那是哪個網站? 12/01 18:00
PrinceBamboo: 還有一句"掃除する身にもなっ" 那個"身にも"是什麼? 12/01 18:02
ssccg: 身になる → 以某人的立場思考 12/01 18:09
ste926: 意思是 不可能 省省吧人類 12/01 18:49
cocoasheep: XD 好可愛的漫畫 12/01 21:12
natsunagi: 超沒誠意的道歉XDDDDD 12/02 21:11