看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
只有這種方式能讓我沉住氣看日文, 那麼今天也拜託大家幫我看了m(_ _)m -- https://goo.gl/wMpmja 公開分享 - 2016年12月7日 ただいま恋愛中公演 ありがとうございました!! 現在正在戀愛中公演 謝謝大家!! 最近のひまわり組公演は 4期生がたくさん出演してて 初々しさが可愛くて幸せです♡ これからの成長が楽しみだっ 最近的向日葵公演呢 4期生們出演了許多場 清純粉嫩又可愛讓我好幸福♡ 在這之後的成長令人期待啊啊 今日はしのが休演になってしまって かわりにモカちゃんが出演してくれました! お疲れ様ありがとう^ ^ 今天詩乃她中止了演出 岩花詩乃 今天詩乃她取消了演出 作為替補讓摩卡醬出演了! 武田智加 摩卡辛苦你了謝謝^ ^ 深川さんと一緒の公演に出ると テンション上がる♥ 和深川前輩一起登上公演時 深川舞子 情緒好像就會嗨起來♥ おやすみ( ‧︶‧)っ 晚安安( ‧︶‧)っ https://goo.gl/rcxGtD 公開分享 - 2016年12月8日 はい!福岡県出身 こう見えても高校2年生16歳 絶賛提出物に追われてる ましろこと宇井真白です! (まりりの自己紹介風) 是的!福岡縣出身 長這樣也還是高中2年級16歲 目前正被作業絕讚追趕中 名叫白白宇井真白是也! (麻莉莉的自我介紹風) 山田麻莉奈 文字書きすぎて手が震えてる:( 文字寫太多手都在抖了:( 最近K-POPにハマってて 爆音で聴きながら歌いながら 勉強してるよ! 意外と集中出来るっちゃん♡ 最近熱衷於K-POP 開超大聲邊聽邊唱的話 這句不太確定 可以念書呦! 開超大聲邊聽邊唱念書呦! 意外的能夠集中精神耶♡ 甘憮影?我書讀得少不要騙我 EXID . BLACPINK . TWICE 他にもたくさん好きなグループがある^ ^ 色々勉強になる!! 盗めるとこは盗んで 自分のパフォーマンスに どんどん取り入れていこうと思います。 本当にかっこいいしかわいいし 大好き♥ EXID . BLACPINK . TWICE 其它還有很多喜歡的團體^ ^ 能學習到各種事情!! 能偷學的地方就要偷到手 將之漸漸融入到自己的表演之中。 他們真的是好帥又好可愛 超喜歡的♥ でわ!まだまだ終わらん!(′>_<`) 就醬!作業還沒有寫完啊!(′>_<`) https://goo.gl/Egpw0t 公開分享 - 2016年12月9日 ただいま恋愛中公演 ありがと~ございました♡ また来てね^ ^ 現在正在戀愛中公演 謝謝~大家♡ 還要再來喔^ ^ 通販で頼んでたお洋服が届いた! やっぱり女の子は白ニットだよね まだまだ欲しいお洋服たくさんある(′>_<`) ピンクのお洋服集めたい。。 白も。。黒も。。 破産しそうだよ笑 クリスマスプレゼントってことで ママにたくさんおねだりしようかな笑 靠郵購訂購的衣服到手啦! 直接放棄通販怎麼翻... 靠通販訂購的衣服到手啦! 反正這個字買本本都會看到啊(?) 果然女生的話就是白色針織了對吧 憮影?又騙我! 還有很多很多想要的衣服(′>_<`) 想收集粉紅色的衣服。。 白色也要。。黑色也要。。 好像會破產對不對 笑 作為聖誕節禮物的話      << 就能跟媽媽凹很多件了對吧 笑 <<最後這兩句有點不確定 要不要當做是聖誕節禮物 跟媽媽凹很多件看看呢 笑 一種日文多重譯本(? 樓下版本多  はぁ~ メイク落としてすっきり~ さぁ寝ます! 明日showroomするかも!? 哈啊~ 把粧卸掉後清爽多了~ 好~來睡了! 明天可能會直播個showroom!? -- 以上(′>_<`)っ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.43.172 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1481322738.A.9BF.html ※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/10/2016 06:49:27
rabbitTea: 通販 不只是郵購,網路購物也是 12/10 11:42
rabbitTea: 跟媽媽要求買洋裝作為聖誕節禮物 可能可以凹很多件吧 12/10 11:45
rabbitTea: XDD 不過我覺得粉絲會先寄很多件去 哈哈哈哈 12/10 11:45
xx52002: 休演不是中止,是連上都沒有上喔 0.0 12/10 12:59
xx52002: 超大聲那邊沒有可以的意思,就直敘最近都這樣念書 12/10 13:01
xx52002: 要不要用聖誕禮物為由跟貓貓多凹幾件呢 12/10 13:03
xx52002: 媽媽 12/10 13:03
                   ↖萌(〃∀〃)
KuRiRiN105: 第二篇 開超大音量邊聽邊唱邊讀書 12/10 13:34
KuRiRiN105: 第三篇 就當作是聖誕禮物 跟媽媽多凹幾件好了 笑 12/10 13:37
KuRiRiN105: 日文可以省略主詞受詞 但中文省略的話會讓語句不通順 12/10 13:39
KuRiRiN105: 建議可以念出聲音 多念幾次 可以潤飾得更通順一點 12/10 13:40
這事我有幹過...程度差念起來超卡>_<
cocoasheep: 貓貓 XD 好可愛 12/10 16:26
※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/11/2016 09:59:34 ※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/11/2016 10:07:46 ※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/11/2016 10:14:03