作者s005513366 (うめる神推し♥あず)
看板NIHONGO
標題[翻譯] 偶像日記三篇
時間Sat Dec 10 06:32:13 2016
只有這種方式能讓我沉住氣看日文,
那麼今天也拜託大家幫我看了m(_ _)m
--
https://goo.gl/wMpmja
公開分享 - 2016年12月7日
ただいま恋愛中公演
ありがとうございました!!
現在正在戀愛中公演
謝謝大家!!
最近のひまわり組公演は
4期生がたくさん出演してて
初々しさが可愛くて幸せです♡
これからの成長が楽しみだっ
最近的向日葵公演呢
4期生們出演了許多場
清純粉嫩又可愛讓我好幸福♡
在這之後的成長令人期待啊啊
今日はしのが休演になってしまって
かわりにモカちゃんが出演してくれました!
お疲れ様ありがとう^ ^
今天詩乃她中止了演出 岩花詩乃
今天詩乃她取消了演出
作為替補讓摩卡醬出演了! 武田智加
摩卡辛苦你了謝謝^ ^
深川さんと一緒の公演に出ると
テンション上がる♥
和深川前輩一起登上公演時 深川舞子
情緒好像就會嗨起來♥
おやすみ( ‧︶‧)っ
晚安安( ‧︶‧)っ
https://goo.gl/rcxGtD
公開分享 - 2016年12月8日
はい!福岡県出身
こう見えても高校2年生16歳
絶賛提出物に追われてる
ましろこと宇井真白です!
(まりりの自己紹介風)
是的!福岡縣出身
長這樣也還是高中2年級16歲
目前正被作業絕讚追趕中
名叫白白宇井真白是也!
(麻莉莉的自我介紹風) 山田麻莉奈
文字書きすぎて手が震えてる:(
文字寫太多手都在抖了:(
最近K-POPにハマってて
爆音で聴きながら歌いながら
勉強してるよ!
意外と集中出来るっちゃん♡
最近熱衷於K-POP
開超大聲邊聽邊唱的話 這句不太確定
可以念書呦!
開超大聲邊聽邊唱念書呦!
意外的能夠集中精神耶♡ 甘憮影?我書讀得少不要騙我
EXID . BLACPINK . TWICE
他にもたくさん好きなグループがある^ ^
色々勉強になる!!
盗めるとこは盗んで
自分のパフォーマンスに
どんどん取り入れていこうと思います。
本当にかっこいいしかわいいし
大好き♥
EXID . BLACPINK . TWICE
其它還有很多喜歡的團體^ ^
能學習到各種事情!!
能偷學的地方就要偷到手
將之漸漸融入到自己的表演之中。
他們真的是好帥又好可愛
超喜歡的♥
でわ!まだまだ終わらん!(′>_<`)
就醬!作業還沒有寫完啊!(′>_<`)
https://goo.gl/Egpw0t
公開分享 - 2016年12月9日
ただいま恋愛中公演
ありがと~ございました♡
また来てね^ ^
現在正在戀愛中公演
謝謝~大家♡
還要再來喔^ ^
通販で頼んでたお洋服が届いた!
やっぱり女の子は白ニットだよね
まだまだ欲しいお洋服たくさんある(′>_<`)
ピンクのお洋服集めたい。。
白も。。黒も。。
破産しそうだよ笑
クリスマスプレゼントってことで
ママにたくさんおねだりしようかな笑
靠郵購訂購的衣服到手啦! 直接放棄通販怎麼翻...
靠通販訂購的衣服到手啦! 反正這個字買本本都會看到啊(?)
果然女生的話就是白色針織了對吧 憮影?又騙我!
還有很多很多想要的衣服(′>_<`)
想收集粉紅色的衣服。。
白色也要。。黑色也要。。
好像會破產對不對 笑
作為聖誕節禮物的話 <<
就能跟媽媽凹很多件了對吧 笑 <<最後這兩句有點不確定
要不要當做是聖誕節禮物
跟媽媽凹很多件看看呢 笑 一種日文多重譯本(? 樓下版本多
はぁ~
メイク落としてすっきり~
さぁ寝ます!
明日showroomするかも!?
哈啊~
把粧卸掉後清爽多了~
好~來睡了!
明天可能會直播個showroom!?
--
以上(′>_<`)っ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.43.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1481322738.A.9BF.html
※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/10/2016 06:49:27
推 rabbitTea: 通販 不只是郵購,網路購物也是 12/10 11:42
→ rabbitTea: 跟媽媽要求買洋裝作為聖誕節禮物 可能可以凹很多件吧 12/10 11:45
→ rabbitTea: XDD 不過我覺得粉絲會先寄很多件去 哈哈哈哈 12/10 11:45
推 xx52002: 休演不是中止,是連上都沒有上喔 0.0 12/10 12:59
→ xx52002: 超大聲那邊沒有可以的意思,就直敘最近都這樣念書 12/10 13:01
推 xx52002: 要不要用聖誕禮物為由跟貓貓多凹幾件呢 12/10 13:03
→ xx52002: 媽媽 12/10 13:03
↖萌(〃∀〃)
推 KuRiRiN105: 第二篇 開超大音量邊聽邊唱邊讀書 12/10 13:34
→ KuRiRiN105: 第三篇 就當作是聖誕禮物 跟媽媽多凹幾件好了 笑 12/10 13:37
→ KuRiRiN105: 日文可以省略主詞受詞 但中文省略的話會讓語句不通順 12/10 13:39
→ KuRiRiN105: 建議可以念出聲音 多念幾次 可以潤飾得更通順一點 12/10 13:40
這事我有幹過...程度差念起來超卡>_<
→ cocoasheep: 貓貓 XD 好可愛 12/10 16:26
※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/11/2016 09:59:34
※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/11/2016 10:07:46
※ 編輯: s005513366 (36.226.43.172), 12/11/2016 10:14:03