看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
彼(kare)は三月(sanngatsu)に卒業(sotsugyou)したばかりです 譯 : 他三月時才剛畢業 動詞た型 + ばかりです 表示 剛[做]~~~ 如果改成 彼は三月に卒業したところです 不行嗎? 動詞た型 + ばかりです 跟 動詞た型 + ところです 在使用上的差異是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.178.113 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1482532580.A.EE7.html
KiwiSoda01: 後者只能用在剛發生完,接近五分鐘內發生的事,所以 12/24 08:47
KiwiSoda01: 不會特別指定時間。前者可以指的時間比較廣,通常會 12/24 08:47
KiwiSoda01: 指定時間。 12/24 08:47
ccc73123: ばかり是主觀認定 ところ就真的是指結束的那瞬間 12/24 09:40
hdw: 印象中影片中出口老師就有特別說明這兩者的差異耶~~ 12/24 09:48
hdw: 如果原PO是為了想完整的"問(PO)"完50課 12/24 09:51
hdw: 沒疑問的話,寫寫心得也不錯阿;後來你PO得很多篇 12/24 09:52
hdw: 我都覺得其實你只是想補完XD~~~當然誤會的話很抱歉啦 12/24 09:52
picadar: 不管原po是出自何種想法 這邊是日文學習版 很ok呀! 12/24 11:04
picadar: 經過版友的解釋 也能讓其它版友重新檢視觀念對否 12/24 11:04
hdw: 當然很OK阿!!只是覺得寫心得也是很不錯的方式,小建議而已 12/24 11:18
Littlechozy: 因為前面有三月に,這邊用ところ的話怪怪的 12/24 11:26
Littlechozy: 要的話也許是用ところでした? 12/24 11:27
theeht: 那請問 彼は三月に卒業したてです 也是一樣意思嗎 12/24 17:16
theeht: 客觀的說自己剛畢業? 12/24 17:17
theeht: 他 12/24 17:18
ccc73123: ~たところ已經是過去式了 後面不需要再用でした 12/24 18:23
ccc73123: 不過既然有明確的時間點 代表事情已經過去一陣子了 12/24 18:24
ccc73123: 當然也就不會用到~たところ這個句型 12/24 18:24
Littlechozy: 但文型辭典有收錄~たところだった這個用法,說明是過 12/24 19:12
Littlechozy: 去所處於的那種狀態,以這個例句來說,就是三月時處 12/24 19:13
Littlechozy: 於剛畢業的狀態 12/24 19:14
voucher: 你真的看好快喔 12/24 21:13
ccc73123: 那就是過去剛畢業的那個時間點吧 的確沒想到這種情境 12/24 21:28
在此感謝各位的回應 書類(syorui)は速達(sokutatsu)で出(da)しましたから明日着(tsu)くはずです 譯 : 因為文件已經由快遞送出了,所以明天應該會到 這樣翻譯對嗎? 這裡的から 應該是翻成 因為(連接前後兩個句子) ここにかばんを置(o)いたはずですが今かばんがありません 跟 ここにかばんを置(o)いたでしょうが今かばんがありません 一個用はずです 另一個用でしょう 聽出口仁老師之意  這裡用はずです 是表示明明...卻 (有肯定的意思) 而でしょう是表示 推測語氣 (不是那麼確定) ※ 編輯: gauss760220 (114.45.178.113), 12/25/2016 11:43:41