看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
下下週要前往日本考試、 其中有一科是英和譯,可以攜帶英和字典以及考生母國語相關的字典 平常用app和網路查習慣了一個驚覺手邊沒有能帶去使用的實體字典 在網路上搜尋跟去書店翻過實體書後目前在考慮的選項是 商務印書館的講談社日漢漢日詞典 跟 五南的中日大詞典 這兩本 講談社日漢漢日詞典(簡體)1603頁 / 查了講談社原版的出版年應該是2008  收單字約8000個,漢語詞條52000余條   翻過實體書後手感(?)最喜歡的一本,  排版好理解、厚但不重,日中中日篇幅各半  但缺點是簡體字跟要需用拼音查詢 五南 中日大詞典 精裝 / 1208頁 /出版年2008  收錄兩岸三地常用詞彙50,000個詞條以上 五南 中日常用語詞典 軟精裝 / 1080頁 /出版年2010  沒有寫詞條數  注音查詢、這兩本內排版大致相同,算好閱讀,字比較大一些  常用詞典雖然是有稍微小一點輕一點但差別不太大好像沒有什麼優勢 ===不符合我的需求但因為有找了就一併把心得也附上=== 大新 新時代中日辭典 1632頁/148x210(mm)/精裝/出版年2005  共收錄近7萬個必學字彙(字首11,500個,詞彙53,500個)    拼音查詢但有付注音  內容詳盡但排版方式有點不易讀  (中文日文拼音的英文跟注音混雜在一起,乍看之下有點亂)  選項中最厚重、考量到攜帶性應該不考慮 大新 每日精選中日辭典 1024頁/115x170(mm)/精裝 出版年2000  9000個「字頭」,總共收錄項目高達4萬。  沒有特別覺得好或不好的點 大新 袖珍日漢.漢日(對照語)辭典 560頁/85x150(mm)/平裝  收錄初學日語基本單字10000餘。  選項中相對小本,不過出版時間久遠(1993)  以日中為主、中日篇幅很少,不符合我的需求 五南 日中 中日隨身詞典 1888頁 /出版年2008  收錄比常用跟大詞典相比都更簡潔 五南 日中英.中日英辭典 軟精裝 / 896頁  以日中為主、中英日只是輔助,不符合我的需求 永大簡明中日辭典   字太小小小小小了 =======分隔線======== 綜上所述(?)目前有兩本在猶豫,希望能來問問建議或是有買過中日字典的心得分享> < 當然如果有其他本中日辭典也歡迎推薦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.151.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1484473582.A.BB2.html
rabbitTea: 推心得 用慣APP 要回到紙本覺得有點辛苦 小時候還有查 01/21 11:21
rabbitTea: 字典比賽呢 建議原PO買回來先練習用一陣子習慣它 01/21 11:22