作者viger (瘋狂米哥)
看板NIHONGO
標題[文法] 可以去那邊吃?正確問法
時間Tue Jan 17 20:53:28 2017
今天去寺廟參拜
在裡面看到了攤販聚集,賣很多吃的,和台灣的夜市有點像,真的蠻新鮮的,推薦大家也來川崎大師看看,如圖:
http://i.imgur.com/GzrQnSy.jpg
買完小吃之後,看到附近有座位
於是想問以下,要如何問店家
「可以去哪裡吃呢?」
①どこで食べますか?
在哪裡吃?
②どこで食べられますか?
在哪可以吃?
③どこへ食べに行けますか?
可以去哪裡吃?
④どこで食べたらいいですか?
該去哪吃才好呢?
⑤どこで食べてもいいですか?
在哪吃比較好呢?
因為才剛學完可能性
但有點開始和前面學到的用法有些混淆
我當下和店家用⑤問
哪一種問法語感比較正常呢?
感謝大家閱讀解答
-----
Sent from JPTT on my Sony F8132.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.4.228.115
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1484657610.A.DEC.html
※ 編輯: viger (110.4.228.115), 01/17/2017 20:54:33
推 ccc73123: 4 01/17 21:20
→ tina2002109: 「看到有座位」就直接問店家「あそこの辺で食べて大 01/17 21:37
→ tina2002109: 丈夫ですか」大概更清楚明確吧 01/17 21:37
推 ad0960: 食べては 01/17 21:58
推 mapleflute: あそこ/あの辺/あそこら辺ok あそこの辺ng 01/17 23:04
推 hdw: 這個場合用大丈夫,我覺得也不太合適いいですか應該就好 01/18 09:46
→ hdw: 大丈夫,我讀過一本書,有特別講到這個台灣人的誤用 01/18 09:47
→ hdw: 平常都把大丈夫=沒問題,但大丈夫比較有,承受得住的那種感覺 01/18 09:48
→ hdw: 當然如果2F是看到隔壁店有位置,這樣問應該就可以XD~~ 01/18 09:50
推 h10840206: 我會 どこで食べればいいですか。 01/20 12:18
推 rabbitTea: 4 另外5變成中文會是"在哪裡吃都可以是嗎" 01/22 11:28
→ rabbitTea: 有點怪怪的 01/22 11:29