→ haze8073: 對不起這網頁我也有找到,可是看不懂... 02/01 23:17
推 ccc73123: 我查到的是說 触る並沒有特別分類為自動詞或他動詞 02/01 23:24
→ ccc73123: 用に或用を都可以 但關注的對象不同 02/01 23:25
→ ccc73123: 用に触る的話你重點是放在觸摸的對象 02/01 23:26
→ ccc73123: を触る則動作主才是重點 02/01 23:26
→ haze8073: 所以意思是有些動詞沒有自他的差別嗎? 02/01 23:29
→ haze8073: 因為に触る即使重點是觸摸對像,可是他還是有受詞,為 02/01 23:31
→ haze8073: 什麼將他歸類為自動詞呢QQ,另外謝謝C大的幫忙 02/01 23:31
推 ccc73123: 用に的話就不是受詞了 に是表示動作的目標 02/01 23:38
→ ccc73123: 譬如東京に行く 這裡行く也是自動詞 02/01 23:38
→ ccc73123: 所以有的字典會把触る分類為自動詞應該是這個原因 02/01 23:40
→ haze8073: 瞭解,謝謝C大 02/01 23:44
推 Fradi: 推解釋 02/02 19:29
推 pttlulu: 我摸了門,我把門摸了,前者語意較順,後者是を的概念, 02/03 14:47
→ pttlulu: 我自己是這樣理解的,他動詞用を的通常翻成中文時大部份( 02/03 14:47
→ pttlulu: 當然非全部)可用「"把"○○+[他動詞]」來解釋XD 02/03 14:47
→ pttlulu: 而不能加上"把"的或是加了後會怪怪的通常就是自動詞XD 02/03 14:48
推 ccc73123: 有另個解釋是 触る算移動動詞 用法類似行く 来る 帰る 02/03 17:53