看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
各位學日文的台灣朋友們 您好! 我是曾來台灣留學過的日本人 也是之前在女板發文的那個抖M https://goo.gl/Es7kjC 那時候板友們給我站內信問我的 居然不是文章內容相關的問題 而都是我中文到底怎麼能學得這麼好呢哈哈 既然有很多人問我這個 我今天想要謙謙虛虛地介紹一下 我自己覺得很有用的外語學習方法 希望能夠幫助到您們>< 1.看電視劇不如聽音樂 你們有看過月薪嬌妻(逃げるは恥だが役に立つ)嗎? 電視劇的確對於視覺與聽覺有一定的刺激 大家應該都喜歡看新垣結衣來學習日文吧 但是如果你的目標是要儘快學好日文的話 我個人認為聽音樂比較有幫助 由於我們不會重複的去看電視劇 所以在裡面出現的單字不會長存在腦海中 另外一方面 只要你喜歡一首歌 去學校的路上就會常常聽甚至偶爾還會哼歌 因此歌詞中的詞彙就會自然而然中的灌輸至腦裡 我就是因為喜歡周杰倫和林宥嘉 記起來了很多歌詞裡面的洗練講法 你就是狠狠把我一夜之間變成了大人~ 但是聽音樂來學外語的缺點是 歌詞中的單字有些在日常生活中很少用 所以再推薦音樂之外的第2點 2.加入當地人們的LINE GROUP 大家應該都想要跟當地帥哥或正妹傳LINE來學外遇吧 但是這種學習方法應該很難常常繼續 第一,要學中文的日本人好少 所以應該很難形成互惠關係 除非你英文不錯 正妹會來簇擁你 除非妳很正 血氣方剛的色狼會接近妳 第二,日本人根本是不傳LINE的生物 板友們好像很喜歡日本人不傳LINE的八卦 是真的 我們他最會已讀不回>< 第三,不會學到很深的日文 當地人知道了妳是外國人 應該就會用簡單的講法來跟你溝通吧 そうなんだ、すごいね!楽しそう!^_^ 而加入在當地人的LINE GROUP 你就能看到當地人之間才會用的對話 加上在GROUP不用怕話題中止 因此不會感到那個尷尬啊哈 我就是在跟台灣人們的GROUP裡面學到了 一些有趣常用好笑的年輕人的話語R 3.不要再買單字書了 是我以前每天都看單字書背單字嘛 但妳一直照著教科書學習的話 學習永遠不是日常生活會話的! 譬如 我在教科書學過 打開 / 拉開 抽 / 掏出 放進去 / 插進去 但我no idea這些到底怎麼不一樣! 所以我不買單字書了 相反 我盡力把我的環境*中文化* 比如說 把手機的語言設定改到中文 把台灣朋友給我的土產的說明書貼在筆紙本 因為說明書的解釋其實非常實用 還有看一邊中文另一邊日文的書 這樣就可以知道很透徹的差異 -------------- 至少我是這麼學中文... 當然 交一個男/女朋友是最好的哈 但我今天來介紹的是比較容易實行的 謝謝您們讀到最後唷!(^_^)v -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.133.47.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1486994084.A.F0B.html
Sriver: 寫得太好了,不讚不行!02/13 22:09
scarbywind: 沒想過中文單字書會長怎樣xd02/13 22:13
ccc73123: 你那個單字感覺有點糟糕...02/13 22:37
dsilver: 糟糕+1XD02/13 23:01
ilpqvm: 看完我都想問那個line群到底是...02/13 23:20
加入到一個都是男生(紳士)的line群啦
vupxu6: 簇擁都會xD也太厲害02/13 23:26
b0339576: 推聽歌衝單字量很快,不過我發現我常聽的大多是情歌,字02/13 23:39
b0339576: 彙量有限,N3還罩得住,N2~N1就要尋求其他閱讀物了02/13 23:40
可以聽聽日本還沒有major debut的樂團啊 歌詞都寫得很有意思!
wielinom: 推聽歌,不過我在日劇也認識到很多單字,然後你的中文真02/13 23:51
wielinom: 的很好!02/13 23:51
我看台灣人看日劇的時候 下面都有日文字幕 如果願意花時間暫停的話 應該也很適合學 習!
wowcowYA: 「除非妳很正」哈哈哈 簡直台灣人啊!02/14 00:01
真的 我台灣留學生的朋友 在討論交日本/台灣的交友問題 結論都是顏值才是一切R 如果長的像山崎賢人或劉以豪 就會有很多人想來跟你做朋友了QQ
hdw: 一個美麗的錯誤XD~~02/14 00:06
rick111104: Line group好像有點困難02/14 00:24
johnny94: 連 R 都會用,太好笑了XD02/14 00:53
GIN1967: 中文不錯喔你,但是要怎麼找日本人的line group加入啊?02/14 01:56
GIN1967: 很難的感覺02/14 01:56
如果是大學的話 可能會比較容易容易一點 能加入社團的line group 不過如果group人數 幾十人那種可能很難亂聊 最好能找到四五個人一起的group
BroSin: 中文很自然 真厲害02/14 02:50
bb77339911: 借文問一下,追蹤日本明星的twitter可以累積到單字書02/14 04:37
bb77339911: 沒有的生活單字或用法嗎?02/14 04:37
可以吧...但可能要多花一點時間檢索單字的意思
kevichi: 中文比地元的台灣人的好耶02/14 07:30
ryu12393: 日本人不太用line也不太會有在line group聊天吧...@@比02/14 08:27
ryu12393: 較像是公告欄?02/14 08:27
要找人數少的group囉><
Jin63916: So good02/14 08:32
Jin63916: 日本人會加我們進自己的Line群嗎XD02/14 08:33
よくあるパターン是原本用一個group討論一起出去玩的schedule 之後玩完在這個group 內上傳回憶照片 最後再約下次出去玩 こういう流れで自然可以變成聊天的group XD
Jin63916: 歌的字彙感覺還是比較受限於某一些字眼,情歌居多02/14 08:34
感謝大家回覆我的文章QQ 如果有問題你可以在這直接問我 https://goo.gl/Skelxz 或者推文跟站內信給我 我如果看到就會回覆您^^ 我先繼續上班了...社畜是我
lulocke: 血氣方剛♂的色狼02/14 10:09
dufflin: 狂02/14 10:28
longya: 你文法根本台灣人吧 看不出來是外國人耶 02/14 10:59
wishcross: 不夠熟好像也很難進入亂聊的group02/14 11:01
wishcross: 而且學校裡日本人稀少還都是女性 壓離豪大RRR02/14 11:02
ssccg: twitter其實比起加明星的,不如找個特定興趣然後加一些相同02/14 11:26
ssccg: 興趣的一般人,不管聊天還是看別人的對話都可以02/14 11:28
ssccg: 缺點是因為通常是公開的,可能話題會有些限制 02/14 11:31
ryouek: 追ig也可以呀 我就追了幾個主閱讀的日本人ig 他們會拍最02/14 12:51
ryouek: 近讀的書然後寫一些心得02/14 12:51
steak353: 推推 02/14 12:53
tin00167: 我交了日本男友之後日文突發猛進02/14 13:37
solitudewing: 掏出來 插進去。。。。02/14 16:27
zxc0312: 聽周杰倫????? 台灣人都不知道在唱什麼了 日本人聽得懂?02/14 17:37
zxc0312: 推文一堆人在捧人家文法好XDDD 明明很多地方都不太自然02/14 17:40
ccc73123: 人家聽得懂需要跟你報備嗎?02/14 17:42
vsss: 好可愛!02/14 19:23
homehansand: 能到這樣很棒了,台灣人很多中文造詣還不及他吧,應02/14 20:05
homehansand: 該要多給鼓勵啊~02/14 20:05
Kayakis: 以學習華語而言,非常流暢了!瑕不掩瑜!02/14 20:10
Kayakis: 一些屁孩,出口只讓人想搖頭02/14 20:12
vpmdlilty: 周杰倫不看歌詞是真的聽不懂在唱什麼XD 的確原PO的中文02/14 20:27
vpmdlilty: 還有些小地方不太自然,但已經很不錯了有必要噓嗎=_=02/14 20:28
scarbywind: 還看的到文法才不自然吧,真要說隨便找個記者(?)的文也02/14 20:39
scarbywind: 可以找出不自然的地方... 02/14 20:39
b0339576: 之所以覺得原po的中文自然,是因為如果他沒特別說明自己02/14 20:49
b0339576: 是哪裡人的話,你可能就覺得他只是文筆沒有很精美的台灣02/14 20:50
b0339576: 人。02/14 20:51
hdw: 看不懂噓的點耶~~周杰倫的歌,看著歌詞聽,一定聽得懂啊02/14 21:32
hdw: 聽歌目的還不就是看歌詞,順便學句子、背單子 02/14 21:33
hdw: 好聽的旋律,可以幫助自己持之以恆的學習,這樣就夠了02/14 21:34
hdw: 不知道Z大能不能用日文發一篇,在地化又沒文法缺失的優文02/14 21:36
rabbitTea: XDDDDDD 學外遇 <<< 是故意的嗎? 02/14 22:33
我才...才不是耶っ!( ? ?)
hanamuc: 超猛哈哈哈,看到單字那邊快笑翻xdd02/14 22:45
s914234: 學外遇是故意用錯的嗎+1 XD 02/14 23:26
apple1235566: 天啊 這根本是台灣人吧!!02/15 00:22
kimsky: 好像看到糟糕的單字la XDDD02/15 01:42
victorwater: 以外國人來說,這中文很棒了,但仔細看了一下文,還02/15 02:30
victorwater: 是有些句子語順有點怪? 大體上來說,中文算是很棒了02/15 02:31
PrinceBamboo: 原po是日本人! 請問台灣人要怎麼交到日本女友?02/15 04:16
nova06091: 噓文的是什麼心態??02/15 09:06
bluesofsky: 很厲害了 真的02/15 12:19
smallrice23: 推!感謝ㄈㄣㄒ02/15 12:44
smallrice23: 分享02/15 12:44
t19990517: 感謝分享 很實用02/15 12:53
a23972855: 謝謝分享 你的中文真的很棒 02/15 14:37
haiambu: 連社畜都會XDDDDDDD推!! 02/15 15:15
c80352: 超強! 我覺得你不說的話可能都沒人發現你是日本人02/15 17:04
ccc73123: 社畜本來就是日本的用法02/15 17:38
就是因為日本人都社畜... orz
haiambu: 原來OAO 抱歉見笑了QQ 不過原po中文真的很好欸02/15 17:53
※ 編輯: ryutaro (106.133.41.50), 02/15/2017 23:32:38
t6alter: 謝謝分享XD02/16 00:47
john112136: 看了FB專頁,超強!!中文比我還好的感覺XDDDDDDDDD 02/16 03:06
BANAGHER: 不知所云來洗FB的吧,每篇都要放粉專的用意在那?? 02/16 16:12
harunoneko: 妳的表達能力甚至超越某些以中文為母語的 02/16 23:52
harunoneko: 你* 02/16 23:55
survive: 聽周杰倫學到發音可能不標準哦XD 02/17 04:25
我承認我是愛情裡的肥宅...... ※ 編輯: ryutaro (106.133.52.134), 02/17/2017 10:53:54
romaziya: 打開、掏出丶插進去丶抽出來這幾個中文詞,我不止在教 02/17 10:59
romaziya: 科書看過,有些小影片我也看過用法,配合影像學超快的! 02/17 10:59
romaziya: 原po的中文力真強,真的是日本人嗎? 02/17 11:00
ieoAAAA: 學外遇????? 你是認真的嗎? 02/18 16:12
ieoAAAA: XD 02/18 16:12
tsuping: 難得的日本鄉民耶!! 謝謝分享 02/18 17:18
ziponer: 放進去、插進去....你想幹嘛XDD 02/19 14:22
ziponer: 真的,如果你不說自己是日本人,單看文章看不出來,因為 02/19 14:30
ziponer: 現在很多人打文章,也不會刻意句句講求通順,又不是在寫 02/19 14:30
ziponer: 公文,雖然現在很多公文我其實也看不懂在講什麼 02/19 14:30
hdw: 很多正式文件都不寫人話,都要仔細端詳才能理解~.~ 02/19 19:41
hdw: 真搞不懂這樣的賣弄的用意何在 02/19 19:42
uzumaki: 有些糟糕的字耶哈哈~ 02/19 20:26
shawn1116: 你的中文超好耶XD 日本鄉民好酷!! 02/19 22:50
kuanyuu: 真的假的!原po是日本人!!中文很厲害耶! 02/21 22:36
tuna0214: 推 02/23 05:58
ericrx3460: 推心得 03/02 00:36
squeegee: 你的中文也太好了吧 03/05 18:24
raindayla: 竟然會上ptt很厲害 03/11 19:20
mochacha: 太厲害了這文法比很多記者好 03/20 18:06