作者noobie (noobie)
看板NIHONGO
標題[請益] 報路的說法
時間Tue Feb 21 06:40:51 2017
想請問幾個報路的說法
直走是 まっすぐ行って
那直走到底的「到底」怎麼說呢?
下樓(go downstairs)、上樓(go upstairs)又該怎麼說呢?
搭手扶梯上樓後迴轉,
エスカレーターに乗って____。
請問這裡的迴轉如何表達呢?
要常常幫旅客報路,這幾個詞卻一直卡住@@
上來求教於各位大大,謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.131.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1487630453.A.D90.html
推 dream789: 突き当たりまでまっすぐ行ってください。 迴轉好像是U 02/21 09:31
→ dream789: ターン 02/21 09:31
推 dream789: 下樓 階段を降りる 上樓 階段を登る 02/21 09:33
推 weitao: 階上へ行く、階下へ行く 02/21 09:48
→ ad0960: エスカレーターで階上へ行ってからUターンして下さい。 02/21 10:52
感謝各位大大幫忙,謝謝^^
※ 編輯: noobie (27.52.75.50), 02/22/2017 06:59:13