看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
在網路上看到的句子,不知道有沒有理解錯誤? 真正に作成されたと認められる全部事項証明書によれば、同人は独身であり、かつ、婚 姻能力を有し、婚姻するについて日本法上何等障害のないことを証明する。 根據實施提出並認同全部事項証明書的話,該人為單身並且有婚姻能力, 在日本法上證明婚姻上無任何障礙。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.95.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1488699779.A.676.html
kkes0001: 擁有被證實有用的xxx,to前面去查了下,日本刑法裡面有 03/05 19:16
kkes0001: 解釋 03/05 19:16
jamestracy: 依據受承認係真正製作之全部事項證明書,證明此人單 03/05 20:07
jamestracy: 身,且具有結婚能力,關於結婚在日本法上不存在任何 03/05 20:07
jamestracy: 障害。 03/05 20:07
jamestracy: 建議可以先去了解全部事項證明書的意義,在日本法上 03/05 20:12
jamestracy: 很常見。 03/05 20:12
isshow: 謝謝2位的說明,感謝^^ 03/06 21:19