看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好@@ 最近在唸適時適所200的推測時 遇到了一些問題,想請問各位 1. A:これ,私の国のワインです。どうぞ  B:ああ,とてもおいしい (よう) です 答案沒有よう,想問為何不能加よう   2.さゆりさんは お酒はあまり好きではない (這邊用じゃない可以嗎)  だろうと思いますよ 3.ニュースで聞きましだが 池田選手が金メダルをとったらしい(這邊用はず不行嗎?)   ですよ 麻煩各位了@@! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.115.159 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1488806185.A.1AE.html
fel801: 1可以用おいしいそう 這裡有解釋 https://goo.gl/w4Oi2e 03/06 22:10
fel801: 2可以,語尾要改。如:好きじゃないと思います 03/06 22:12
fel801: 3不太行,原句表聽說(傳聞),用はず語氣就變了,例如本來 03/06 22:16
fel801: 應該拿到了金牌(但是發生了什麼事之類的有變卦)看前後文 03/06 22:16
謝謝大大的詳細解說~ ^ ^ ※ 編輯: james8606141 (140.116.115.159), 03/06/2017 22:32:05
fel801: 發現打錯字,應該是おいしそう 03/06 23:05
hdw: 第一題的話,よう多用在沒親眼看到物品.. 03/06 23:40
hdw: 第一題的情境,看起來就是已經倒酒給B喝了... 03/06 23:41
hdw: 如果改成A說,我們國家的酒,有機栽培、品質管控優良等等 03/06 23:43
hdw: B就可以回答おいしいよう或らしい 03/06 23:44
hdw: 我可以分享我不保證正確的記憶方式,供你參考 03/06 23:47
hdw: そう我都翻成看起來、よう感覺..的樣子、らしい好像..的樣子 03/06 23:48
hdw: そうだ順便提一下,就是聽說... 03/06 23:50
fel801: 樓上聽說跟好像的そう要看前面的接續 03/07 09:03
ccc73123: 原形+そう和連用形+そう意思不一樣 03/07 13:33
hdw: 抱歉,我知道おいしいそうだ才是聽說... 03/07 15:25
hdw: 我是預設原PO已經知道,順便提一下而已... 03/07 15:25