推 heavenbeyond: 我是初學者,對這個也很困惑。 03/16 23:37
→ heavenbeyond: 單獨發た這一個音節的不送氣音沒問題。 03/16 23:39
→ heavenbeyond: 單獨發だ這一個音節的濁音,沒問題。 03/16 23:39
→ heavenbeyond: 可如果是真正的單字,那實在很難區分。 03/16 23:40
→ heavenbeyond: 最簡單的例子:いただきます這一句 03/16 23:41
→ heavenbeyond: た和だ,不送氣音和濁音接在一起。 03/16 23:42
→ heavenbeyond: 正常速度發音,根本做不到二者的區別。 03/16 23:42
如果是聽日本人普通速度的對話,我只能說小弟是耳包,聽不出來
我自己發的時候,別人聽不聽得出來我不知道
不過我知道自己在念"いただ~"時候的"た"不送氣跟"だ"是不一樣的發音方式
※ 編輯: iondrag (114.47.17.146), 03/16/2017 23:47:12
→ medama: 可能有些人的濁音發得比較輕吧 這樣比較省力 03/16 23:43
→ heavenbeyond: 聽日本人發音,聽半天也是二個音都一樣。 03/16 23:43
→ ad0960: 相信自己的耳朵吧、一樣。 03/17 00:10
→ ad0960: 不敢說全部日本人、tpk原則不用在だ上、對很多日本人的發 03/17 00:11
→ ad0960: 音。 03/17 00:12
→ ad0960: 在不在單詞的頭一個音上會讓發音有變化的是かきくけこ、 03/17 00:17
→ ad0960: がぎぐげご、ばびぶべぼ。 03/17 00:17
→ ad0960: tpk原則幾乎是只作用在名詞、動詞、兩種形容詞上。像是"~ 03/17 00:23
→ ad0960: から、~"的か在大部分的情況下是直接發英語的ga而不是英 03/17 00:23
→ ad0960: 語的ka。 03/17 00:23
→ ad0960: から這種接續助詞之類,較不是句子重點的詞就會這樣。剩 03/17 00:28
→ ad0960: 下只有一些發音要微調、可以自行去比對。像是將"予備"的" 03/17 00:28
→ ad0960: 備"對照詞典上和實際上的發音時,有個別特定情況, 03/17 00:28
→ ad0960: 前面少打了、ぱぴぷぺぽ也有差。 03/17 00:29
→ ad0960: 這個節目沒有明文ysqtpk原則的詞彙,但他們有明確地自覺 03/17 00:36
→ ad0960: 到發音的轉變。請聽他們的單子發音例子。tpk原則的話光聽 03/17 00:36
→ ad0960: 他們的就足夠了。 03/17 00:36
→ ad0960: 抱歉、說完全的話,かきくけこ、がぎぐげご、たちつてと 03/17 00:44
→ ad0960: 、ばびぶべぼ、ぱぴぷぺぽ才完整。5組才對。 03/17 00:44
推 wishcross: 我自己是會分濁音 但如果不是對刻意唸 聽不出だづでど 03/17 00:55
→ wishcross: 自己在講話時也覺得沒在區別 但之前問日本人 03/17 00:56
→ wishcross: 他們卻說我發音正確 驚恐(? 03/17 00:56
→ wishcross: 可能他們在講話時 真的差不多 03/17 00:57
→ wishcross: 說來之前有問過 出陣 好像都會聽到しつじん 03/17 00:58
→ wishcross: 他們表示有些人滑舌比較不好的可能會 03/17 00:59
→ wishcross: 但其實心裡是說しゅつじん的 03/17 00:59
推 paladin499: 何必日語有說台灣人和日本人的耳朵不一樣,他們講濁音 03/17 10:08
→ paladin499: 我們聽不出來,但我一時找不到影片了Orz 03/17 10:08
推 jazzDT: 同wishcross大,能分辨但發音不會刻意強調濁音,曾經問過 03/17 11:24
→ jazzDT: 日本人老師,他說我發音是ok的,我想一般日本人講話也不會 03/17 11:24
→ jazzDT: 分那麼清楚吧? 03/17 11:24
推 BroSin: 因為中文的拼音ㄅbㄆp ㄍgㄎk是差在送氣不送氣 而日文則是 03/17 18:39
→ BroSin: 以喉部震動來區分 台灣人因為母語沒分的關係 自然就難以 03/17 18:39
→ BroSin: 區別出差異 就像是叫日本人區分l r或 b v他們也是很苦手 03/17 18:39
→ BroSin: 的 03/17 18:39
推 bluemidnight: 耳包+1 03/17 23:21
推 GARIGI: 推ad大,以前高中時就發現這個問題,日劇裡面ka跟ga聽起來 03/18 08:45
→ GARIGI: 根本一樣。當時老師還很堅持要仔細聽……痾 03/18 08:45