看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
イギリスの雑誌「最近の日本は科学の研究が進んでいない」 [03月24日 11時30分] http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010921091000/k10010921091000.html 大家好,今天想問的是這個新聞裡的一個助詞跟動詞用法. 新聞的最後一段 「しかし、日本は大学のために使うお金を少なくしています。」 這裡的「お金をする」的意思是什麼呢? 字面上好像看懂, 「在日本,為了大學使用的錢,減少了。」 「お金をする」的意思是? 謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1490431456.A.A5B.html
elthy: 不要亂砍字啊...是お金を少なくする 03/25 16:45
Sipaloy: 啊啊啊啊所以是少なくする是「減少」這個單字!? 03/25 16:59
Sipaloy: 那我懂了,真的是貽笑大方Orz.. 03/25 16:59
Sipaloy: 我以為是少ない變成副詞+する 03/25 17:00
Sipaloy: 手上的中日字典沒查到,也沒想到Orz..感謝... 03/25 17:01
ssccg: 是少ない變的沒錯啊,形容詞+する就是弄成形容詞的狀態 03/25 17:10
Sipaloy: 原來如此!!!!這個感謝! 03/25 17:12
malisse74: 大家的日本語L44的文法 回去翻一下 03/27 13:25