→ medama: 可能工作太累 集中力沒有以前好了吧 03/25 20:05
工作壓力好像也沒啥變耶...但的確使用日文時的腦子跟嘴變得很不靈活
※ 編輯: MMaze (119.104.22.36), 03/25/2017 20:10:12
推 LonelyLove: 因為你只有輸出 幾乎沒有輸入了 03/25 20:17
→ LonelyLove: 沒有繼續廣泛聽、讀日語材料的話,就算頻繁使用日文 03/25 20:18
→ LonelyLove: 本身積累的能力也會逐漸忘記退化,最後用不出來 03/25 20:18
→ LonelyLove: 重要的是工作之外 平常多讀書(非教科書)多看電視吧 03/25 20:19
嗯,的確雖然不是沒有在用日文,我日文的「輸入」好像真的不太夠
一直以為在這樣的情況下就算沒有進步也不會退步
看來真的如你所說的,如果不增加強的的話本身積累的能力是會「退化」的
我問了不少朋友 大家都說看電視很有用。
本身不愛看電視但為了學日文每天固定看好了XD
※ 編輯: MMaze (119.104.22.36), 03/25/2017 20:26:12
推 heavenbeyond: 你都考過N1又在日本生活這麼久了,唯一能幫你只有 03/25 22:51
→ heavenbeyond: 日本女友 03/25 22:51
推 heavenbeyond: 基本功有,要提升質,只能日本女友隨時在你身旁了 03/25 22:55
推 johnnyjaiu: 看動畫就好啦,日常番推薦。 03/25 23:10
推 lulocke: 環境讓你聽讀升級,結果基礎開始忘了吧,看是多說(其實 03/25 23:44
→ lulocke: 是多聽他們用的常用句,例用常出現的組合習慣(洗腦)句 03/25 23:44
→ lulocke: 子裡的組合),不然就是固定一些時間看新聞情報節目,再 03/25 23:44
→ lulocke: 不然買有點興趣的暢銷書來看,因為說還蠻常省略的,書面 03/25 23:44
→ lulocke: 比較沒省略,助詞會滿滿鋪在那 03/25 23:44
推 LonelyLove: 我還是覺得讀報章雜誌比較紮實。 03/25 23:45
推 Sva: 在家的時候沒事新聞打開聽一下,有時間看一下在講什麼 03/25 23:49
→ Sva: 可以瞭解更多時事上生活上會用的單字,潛移默化,常看書 03/25 23:49
推 snyk: 我都是無聊看看網路新聞然後滑滑2ch,有時候也會看Youtuber 03/26 00:30
→ snyk: 反倒有時候變成我中文講的很不通順XD 03/26 00:31
推 johnny94: 把以前基礎的東西拿出來好好看一遍吧 03/26 03:38
謝謝大家的建議!看來真的如大家所說的,因為來日本後反而
沒有意識到「學日文」這件事
可能基礎漸漸被忘記了 反而養成了不好的講話習慣
決定來增加自己的雜誌和書籍的閱讀量 還有每天來聽聽新聞和看電視!
如果有住在日本的大大可以分享學習經驗也煩請不吝指教~謝謝!
※ 編輯: MMaze (119.104.26.15), 03/26/2017 19:38:59
推 genom: 如果對お笑い有興趣,非常建議深夜ラジオ 03/29 09:24
→ genom: 很適合通勤、做家事的時候聽。像TBS的JUNK之類的。 03/29 09:25
→ genom: 現在ラジコ有timefree機能,時間過了也可以聽。 03/29 09:27
推 coldtoby: 我覺得線上聽日本的廣播之類的還不錯,兩人以上主持的 03/29 14:15
→ coldtoby: 蠻多有的沒的雜談 03/29 14:15
→ coldtoby: 我都是聽アニたまどっとコム(羞 03/29 14:19
推 q224222: 因為你看a片都不聽男女主角講話的 03/30 14:11
推 bubblesryo: 我目前也有相同問題!看了這篇恍然大悟!! 03/31 10:51
→ bubblesryo: 來和原po組日文讀書會好了www 03/31 10:52
推 MMsydney: 讀書會+1 04/02 09:16
推 jpmartinchen: 想問原po後來有改善情況嗎?我也是前幾天突然意識 01/14 15:52
→ jpmartinchen: 到自己突然沒辦法像之前表達的一樣順暢,但明明生 01/14 15:52
→ jpmartinchen: 活方式都沒有任何改變 01/14 15:52