看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
最近學日本語GOGOGO 4 的時候遇到一個問題 三十二課 練習3的第7句 彼はお金がないのに、車を買いたがっています 想請問後面那句是怎麼變化來的呢? 我自己翻譯是 他沒錢卻想買車 不知道這樣對不對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.5.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1490793445.A.728.html
ccc73123: がる>がって 03/29 21:39
ccc73123: 他明明就沒錢 卻想要買車 03/29 21:46
hdw: かいたい -> かいたがる-> かいがって 03/29 22:26
hdw: 第二、三人稱的想要,都要動詞化,指表現出想要的樣子 03/29 22:27
hdw: 據說是日本人重視邏輯性,因為不是本人,不可能知道對方 03/29 22:28
hdw: 是不是想要;但問句的話就沒這限制... 03/29 22:29
hdw: 抱歉,我發現我最後漏字了。買いたがって才對 03/29 22:30
mobetaw30239: 感謝回答 回去翻了一下 在教たい那課的確有提到 一 03/30 10:27
mobetaw30239: 時轉不過來.. 03/30 10:27