推 ccc73123: しかし比較生硬 多用於文章或演講 04/09 14:29
→ ccc73123: ただ除了逆接用法之外 還有其他用法 04/09 14:34
→ zzzholic: 你以為中文裡那些字就完全一樣意思嗎…… 04/09 17:37
推 online135: 但是/不過/然而。中午與感上你覺得差在哪裏? 04/09 20:55
→ online135: *中文。 04/09 20:55
→ online135: 日文也是類似的。很多字意思類似 只有微小語感差異 也 04/09 20:56
→ online135: 很難說明 只能大致區分跟經驗區分 04/09 20:56
推 online135: 中文來看 然而用在演講吧 但是用在爭辯 不過用在評價 04/09 20:58
→ online135: 但互換上也不會有理解跟語感問題 04/09 20:59
推 ccc73123: 推樓上 04/09 21:56
推 ddijk: 用語意判斷吧.. 04/10 18:29