看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
之前想到日文的試玩這個詞 有用デモ去找 結果這詞似乎很容易被人聯想到是抗爭活動 (デモ活動:Demonstration) プレゼンテーション 這個詞 看日文維基,這部份比較接近企業的公開說明或公開展示 或是街頭給人體驗或試用之類的 之後再試者去找 有想到遊んでみる 不過這詞我就不知道要用在哪邊了 最後感覺是 やってみる 比較適合 例如:OOOOをやってみる OOOO是遊戲的名稱之類的 日文的試玩這詞,還有其他更適合的詞彙嗎? 這個詞彙感覺要找日文的近義詞不太好找 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.5.74 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1492386326.A.5C3.html
harukamasa: 体験プレイ?04/17 07:51
LonelyLove: 体験プレイ很OK。查了一下發現還有新語:試遊(しゆう)04/17 09:30
LonelyLove: 字典裡沒有但是TV GAME業界常用04/17 09:30
elthy: 你的試玩是哪一種?消費者試玩?還是上市前專門試玩抓bug04/17 10:16
elthy: 的那種?如果是後者就是ゲームテスト04/17 10:16
Littlechozy: お試し?04/17 18:51
KiwiSoda01: 認真回 根據狀況不同 用的詞也不同 你必須更詳細解釋04/17 21:05
KiwiSoda01: 你所謂的消費者試玩 是什麼消費者試玩 你講話的對象又04/17 21:05
KiwiSoda01: 是誰 才有辦法用正確的詞04/17 21:05
Sva: 真的,講詳細一點發問大家才能回答04/18 14:48
Yijhen0525: 就有些人會在Youtube貼那種試玩的影片04/18 15:58
※ 編輯: Yijhen0525 (61.226.219.95), 04/18/2017 16:19:52
Yijhen0525: 我的定義就是那種 04/18 16:21
blacksugur: 翻了一下nico 應該是やってみた吧? 04/18 19:53
rosen2061: 如果是自己玩的實況紀錄會用やってみた 04/24 02:28