推 xitian81: 其實他們都是男的 不信你摸摸看04/30 20:56
推 defendant: 薛丁格的gg04/30 21:00
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.248.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1492699007.A.0DC.html
推 sakazaki: ??哪邊有命令 04/20 22:50
推 elthy: 哪邊有命令?? 04/20 23:10
言う → 言え
する → しろ/せよ
遅い → 遅かれ
早い → 早かれ
※ 編輯: xavier13540 (140.112.248.40), 04/20/2017 23:12:17
→ allesvorbei: かれ悪しかれ這類請當成一個片語不要硬要用現在的文 04/20 23:17
→ allesvorbei: 法去解釋 04/20 23:17
→ allesvorbei: 但是就只有一部分的用字,你硬要去改只會讓人覺得很 04/20 23:18
→ allesvorbei: 奇怪 04/20 23:18
→ Littlechozy: とはいえ應該算仮定吧 04/20 23:40
→ Littlechozy: 查了一下結果不是仮定,是古文來的 04/20 23:44
恩 看來我不小心把已然形的"とは言え"放進去了
不過にしろ/せよ 確實是命令形
另外 "遅かれ早かれ"裡面的兩個形容詞也是命令形 不是已然形(けれ/しけれ)
所以我想問的是 命令形除了單純的命令 是不是還有其他意思
還是這些例子其實不多 可以見一個背一個?
※ 編輯: xavier13540 (140.112.248.40), 04/20/2017 23:59:31
推 sakazaki: 查了資料 古語形容詞的活用真的有命令型 長知識了 謝 04/20 23:56
→ sakazaki: 謝啦 04/20 23:56
→ sakazaki: 早くなれ=早かれ 04/20 23:56
→ sakazaki: jective/ 04/20 23:56
→ Littlechozy: 本來什麼形就只是一種歸納而已啊,就像口語文法把 04/21 00:01
→ Littlechozy: 言え稱為仮定形只是因為加了ば後有假定的意義 04/21 00:02
→ Littlechozy: 但不代表這一形不能具有其他的意義 04/21 00:03
→ Littlechozy: 不過跟古文有關的文法大概只能先背下來吧XD 04/21 00:04
推 sakazaki: 早かれ遅かれ 的一種來源說法 04/21 00:05
→ medama: 命令形的放任用法 04/21 00:45
覺得當"放任"解還可以接受 但是我沒有找到相關的資料耶orz
話說 我又找到了一個例子了 "...ともあれ"
字典上也說"あれ"是命令形
※ 編輯: xavier13540 (140.112.25.108), 04/21/2017 19:42:10
→ ad0960: 想法稍微放寬一點就解決了。把命令型說成強制型就好了。 04/22 11:29
→ ad0960: 以原句的遅かれ早かれ來說,以現在這時間點來說下一秒是 04/22 11:41
→ ad0960: 近的、明年是遠的,但都還沒到來。現在在腦中強制地想像 04/22 11:41
→ ad0960: 在任何時間點也好,對找麻煩這事的發生,說話者一點也不 04/22 11:41
→ ad0960: 覺得有呢什麼奇怪的。 04/22 11:41
→ ad0960: 所以強制型大部分是強烈希望,也就是命令的用法!也可以 04/22 11:43
→ ad0960: 用來作極端假設的。 04/22 11:43
→ ad0960: (!→,)打錯。 04/22 11:44
→ ad0960: 這些想法和原來的假定型並不會產生衝突。 04/22 11:46
→ ad0960: 假定型是作一般假設的、強制型是作命令和極端假設的。把 04/22 11:48
→ ad0960: 想法邊界稍微鬆綁很多都不難解釋,只是官方書上不一定會 04/22 11:49
→ ad0960: 有。 04/22 11:49
→ ad0960: 取名一旦取得不好就會阻礙人去想像。 04/22 11:51