看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
大家好~~~~ 教材:大家的日本語23課 以下四句日文比較 ex1: 家へ帰る時 ケキを買います ex2: 家へ帰る時 ケキを買いました ex3: 家へ帰った時 ケキを食べます ex4: 家へ帰った時 ケキを食べました 試譯 ex1:回家的路上(我會)在路上買蛋糕(還沒發生,出門前跟家人說的) ex2:回家的路上買了蛋糕(已經到家也買了蛋糕了,進門當下跟家人說的) ex3:回家後吃蛋糕(與朋友聊天,說到未來會發生的事) ex4:回家後吃了蛋糕(與朋友聊天,今天述說昨天的事) 以上 如有理解錯誤請不吝指教 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.68.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1494650384.A.C8F.html
NaoSensei: ケキ✕ ケーキ○ 05/13 15:07
NaoSensei: 3家ヘ帰ってケーキを食べます 05/13 15:08
NaoSensei: 4家ヘ帰ってケーキを食べました 05/13 15:08
NaoSensei: 3和4的問題出在 帰った是抵達家裡的時候而不是到家"後" 05/13 15:10
NaoSensei: 要表現帰る→食べる的順序其中一個方法是用て形 05/13 15:10
blue88889: 謝謝指教,了解了 05/14 10:51
elthy: 而且3.4應該是家に帰って吧 吃蛋糕是回家之後的動作 用へ 05/14 11:08
elthy: 的方向性怪怪的 05/14 11:08