看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
1.岩崎の予想以上の活躍ぶりに、周囲の期待も高まる一方だ。  (岩崎出色的表現超乎預期,使得周圍人們對他的期待越來越高)  google 到的資料是 -> 時間 + ぶりに + Vます 「隔~時間才做…」  例:三年ぶりに日本へ行来ます。(隔了3年才要去日本) 查到的用法跟問題套不起來 2.お姉ちゃんが帰ってこないうちに、お姉ちゃんの分もおやつ食べちゃおう。 お姉ちゃんの分のおやつも食べちゃおう。 可以改它的順序嗎 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.192.231 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1495548113.A.A78.html ※ 編輯: hjtiun852 (115.82.192.231), 05/23/2017 22:02:33
ssccg: 名詞/動詞連用形+ぶり → 樣子 05/23 22:07
puranaria: ぶり和に是分開的,這邊的に是對象的に,ぶり就是樓上 05/23 22:52
puranaria: 說的樣子 05/23 22:52
koma1995: 動詞+ぶり/っぷり 名詞+ぶり=~のようす 05/23 22:58
hjtiun852: 謝謝大家 了解了 但是第二個例句不懂為什麼順序是那樣 05/24 09:04
wcc960: 在姊姊還沒回來之前把姊姊那一份點心也吃掉吧 05/25 16:34
wcc960: 本來就是お姉ちゃんの分のおやつも食べちゃおう,沒啥好改 05/25 16:34