看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
いく先改為使役動詞→いかせる(使對方射) 而使役動詞的變化又比照第二類動詞 當第二類動詞變可能形的時候 後面改為られる 所以 いかせる(使對方射)→いかせられる使對方射) 這不是所謂的自發或被迫 而是先改成使役後又增加可能的語意 ※ 引述《lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)》之銘言: : 鄉民好, : 小弟觀看一部日本A片的時候, : 看到標題是這樣 : 街行く素人お姉さん「あなたのエロテク見せてください!」~20分以内にイカせられた : ら賞金10万円 : 逛街的素人姐姐 「想看看你的性技巧」~20分鐘以內讓他射出來就可以獲得獎金10萬日圓 : 一開始沒有想很多, : 看完了之後我又重新看到那個標題 : イカせられた : 非收錄到字典裏面的 AV 用語當中「いく」都是當作射精的意思。 : 按照這個生理學來說,應該是自動詞。 : いく 的使役形 いかせる 然後再改成被動語態 : 最後變成 いかせられる : 硬要翻譯的話,會變成「使他被射精」 : 但是如果照邏輯來說,射精是一個自發的動作, : 不需要再被動語態,因為不合理 : いかせる (使...射精) 是不是比較合理? : 感謝鄉民回答 : 如果有違反板規,會自刪 -- Nao老師・鬧日語 我的座右銘是:今天學,明天用 教科書上學不到的,Nao老師都「鬧」給你 https://www.facebook.com/naosensei.jp/ https://www.youtube.com/channel/UCHvIxnekLTj14_n2zzUre2A -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.226.64.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1497184981.A.338.html
lpbrother: 感謝正常回應 06/11 21:13
hdw: 原來如此~~~ 06/11 23:05
ismydear: 謝謝 很清楚的解說 06/12 02:18
leftwalk: 話說這篇會上粉絲業嗎?XD 06/12 14:16
asdf403: 不懂原原po為何po不正常的主題還要求別人正常討論正常回 06/12 16:57
asdf403: 應XD 06/12 16:57
Sunerk: 可能只是不想聊色吧 ㄏㄏ 06/13 06:34
Sunerk: 但那種主題 06/13 06:34
willy3712: Nao老師親自回應啦! 07/02 00:34