看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yimean (溫柔殺手)》之銘言: : 各位版上的大大 日安 : 小弟正在自修大家の日本語,讀到第13課。 : 動詞ます形たいです。 : 文法書裡面有一段話是這樣寫的 : 動詞ます形たい用於表示有某種行為欲望時。~たい的賓語有時用助詞を表示,有時用 : が表示。~たい的活用與い形容詞相同 : 然後舉了這個例子 : 4.わたしは沖縄へいきたいです : 我的問題是,上面講了這一段話,但是在這個例句卻沒有を或が出現. : 然後用が與用を的語感是相同的嗎? : 請問這是怎麼一回事? : 煩請高手撥冗解惑,感謝。 首先,沖縄行きます 比 沖縄へ行きます 要常用得多 希望課本有一天能改過來(最新出版的Marugoto就採用前者) https://www.facebook.com/naosensei.jp/videos/1050459595038246/ 再來,文法上教が的時候,常提到它有希望、想要、有無、喜好等用法 但不等於~が~たい一定要一起出現 助詞是表示兩個詞之間的關係 而~たい則表示話者的意志 兩者獨立看待比較不會有疑惑 先從最基本的開始 すしを食べます 這裡的を目的語(賓語 後面的動作對前面的東西做) 沖縄に行きます 這裡的に表示目的地(後面移動動作的目的地) 改成~たい的時候,只要這樣改 すしを食べたいです 沖縄に行きたいです  助詞前後的關係沒有改變,所以不需要更改助詞 尤其に和を的意思完全不同,它們兩個不會因為改成たい就互換 學到後面的時候,會學到更多~たい沒有和が一起用的句子 すしは食べたいですが、さしみは食べたくないです。 壽司想吃,但生魚片不想吃 這裡的は表示對比 還有這一句 誰が食べたいですか? 因為が應該理解為主語,所以這句要理解為「誰想吃?」而不是「想吃誰?」 誰 是主語不是賓語 至於 すしが食べたいです(すし是想吃的主語 暗指指除了すし之外其他都不想要吃) すしを食べたいです(すし是想吃的賓語 指單純很想做「吃壽司」這件事情) 哪個才對,兩者有什麼差別? 這是自古以來語言學家爭論已久的話題 實際上的日文兩者都會出現,其差異極小 哪個用的比例多還有地方差、個人差等 真的在講日文的時候可以忽略它們的差異 因為差異小到不會造成溝通上的歧異 有興趣可閱讀NHK放送文化研究所的說明: https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/081.html -- Nao老師・鬧日語 我的座右銘是:今天學,明天用 教科書上學不到的,Nao老師都「鬧」給你 https://www.facebook.com/naosensei.jp/ https://www.youtube.com/channel/UCHvIxnekLTj14_n2zzUre2A -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.226.64.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1497713856.A.9DD.html ※ 編輯: NaoSensei (123.226.64.70), 06/17/2017 23:38:26 ※ 編輯: NaoSensei (123.226.64.70), 06/17/2017 23:40:19
hdw: 超詳細~~~~ 06/18 00:00
mosrax: 推 06/18 00:37
blackkaku: へ跟に語感不同,自然不可單純以使用次數來比較。 06/18 00:43
apple1235566: 推 聽說 へ 已經幾乎被 に 給取代了? 06/18 00:52
apple1235566: 聽我商用日文的日本老師說的 06/18 00:53
passenger10: に 比較好用XDD 06/18 13:24
SSCSFE: 不是へに都被什麼さ取代嗎 06/18 19:40
NaoSensei: さ?什麼意思 06/18 21:39
blackkaku: さ是東北方言裡面用的 06/19 12:38
HTCs5566: 看到這篇覺得真是慚愧,雖然N2合格了,但我幾乎不太會判 06/24 23:07
HTCs5566: 斷主語跟は還有が,我都用語感去判斷.........前幾天朋 06/24 23:07
HTCs5566: 友拿N5的問題問我判斷主語......我就請她問她補習班的 06/24 23:08
HTCs5566: 老師 06/24 23:08