看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
中島美嘉 雪の華 作詞:Satomi 作曲:松本良喜 のびた人陰(かげ)を舗道にならべ 夕闇のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 風が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる 今年、最初の雪の華を** ふたり寄り添って 眺めているこの瞬間(とき)に 幸せがあふれだす** 1.查字典後寄り添う是自動詞為什麼雪の華後面要加を呢? 2.查字典後溢れ出す跟溢れ出る意思都是溢出也都是自動詞,意思會有哪裡不一樣嗎?原 本以為溢れ出す會是他動詞 請教各位了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.231.10 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1498037263.A.8E8.html
mosrax: 雪の華を眺めている 06/21 17:46
mosrax: このときに幸せが溢れ出す 06/21 17:55
mosrax: 出る是自動詞 出す是他動詞 06/21 18:03
asdf403: 寄り添う的是二人 06/21 19:33
samuraiboy: 你覺得 走り出す 降り出す 是什麼詞? 06/21 20:07
mosrax: 因為 溢れる是自動詞 所以溢れ出る和溢れ出す都算自動詞 06/21 20:59
mosrax: 不知道我這樣理解對嗎? 06/21 21:00
reinakai: no 要看後面的 出る-自動 出す-他動 06/22 00:04
mosrax: 謝謝r大 06/22 00:26
Kamikiri: 感覺只要重新排列一下就正常了吧 06/22 17:49
Kamikiri: ふたり寄り添って 06/22 17:50
Kamikiri: 今年、最初の雪の華を眺めているこの瞬間に 06/22 17:50
Kamikiri: 幸せがあふれだす 06/22 17:50