推 ccc73123: 我習慣先把主詞和動詞型態找出來 這樣就能掌握大概意思 06/23 13:46
→ ccc73123: 其他的副詞和形容詞只是讓句子的描述更精準而已 06/23 13:46
推 reix85: 我是會想像情境,不懂的段落用前後文推敲一下,不太建議用 06/23 13:53
→ reix85: 中文下去代換拼湊,不然讀解往上走會很卡。 06/23 13:53
→ reix85: 然後最重要的還是閱讀量的累積吧。 06/23 13:53
推 ccc73123: 如果沒有主詞的話 就要像樓上一樣用前後文推敲 06/23 14:02
→ ccc73123: 因為日文常會省略主詞 06/23 14:03
→ samuraiboy: n4這樣正常吧,主要還是多聽多看 06/23 14:09
推 NaoSensei: 克服的方法就是,不要陷入中文思考 06/23 15:02
→ yuyupan: 有點難不用中文思考~因為好像還沒學會怎樣用日文方式思考 06/23 16:08
→ yuyupan: 再問個笨問題:日文方式的思考是甚麼?怎樣才算是呢? 06/23 16:14
推 reix85: 應該說看一段日文文章把它在腦內情境化或場景化,而不是想 06/23 16:45
→ reix85: 要直接化成一段中文式描述,不過這是我個人做法就是 06/23 16:45
推 aspwell520: 先看題目 再看文章 看到覺得關鍵句要出現了再細讀 其 06/23 16:53
→ aspwell520: 實跟英文檢定策略很像 06/23 16:53
推 asdf403: N4的閱讀真的像在看整篇注音的文章一樣 很痛苦… 06/24 15:21
推 passenger10: 日文千萬不要用中文思考..有些句子會卡死 06/24 17:34
→ yuyupan: 請問該如何思考?因才學到N4,似乎也還沒學會用日文去思考 06/25 12:26
推 HTCs5566: 試著把自己當日本人去思考.........我同事一直用美國人 06/25 13:54
→ HTCs5566: 美國人(舉例一下,我沒惡意)的立場去學日語,連50音 06/25 13:54
→ HTCs5566: 的發音也都要問為什麼發L音要寫R,寫R不是應該要發R的小 06/25 13:54
→ HTCs5566: 寫音嗎??我直接請她問補習班老師...... 06/25 13:54
推 ccc73123: 譬如我們形容人有錢會說口袋很深 但你說ポケットが深い 06/25 14:05
→ ccc73123: 日本人一定不懂你在講啥 06/25 14:05
→ ccc73123: 不過其實文章日劇多看一點就會了 N4而已不用想太多 06/25 14:06
→ ccc73123: 先從NHK EASY開始看吧 06/25 14:07
→ lovehan: 只是接觸的時間太短 06/25 18:59
推 wife322333: 一開始還是要多看有中日對照的句子(看日劇、多利用we 06/26 13:02
→ wife322333: blio日中辭典的例文檢索),同時也要練習中日互翻, 06/26 13:02
→ wife322333: 看多、練習多了之後,就能掌握到該日文文型的語意,閱 06/26 13:02
→ wife322333: 讀能力也能有所提升。 06/26 13:02