看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
目前學到一個文法 そうにない 意思是根本不會 但是其中的例句 明日はいよいよ出発だ。今夜はドキドキして眠れそうにない。 翻譯是 明天終於要出發了。今晚興奮到睡不著。 但是我的理解是 明天終於要出發了。今晚根本不會興奮到睡不著。 能否幫忙解惑 感謝各位大大 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.209.128 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1500535268.A.287.html ※ 編輯: lokazdszone (220.133.209.128), 07/20/2017 15:21:36
ccc73123: 不會興奮到睡不著是眠れなさそうにない07/20 15:25
elthy: 明明句子只有一個負 你幹嘛自己負負得正啦...07/20 15:30
ssccg: 文法說明是根本不會,並不是要你看到句子就代入根本不會07/20 15:34
elthy: 真要照翻就是根本不會睡得著07/20 15:37
我突然醒悟惹 知道問題在那了 感謝大家 ※ 編輯: lokazdszone (220.133.209.128), 07/20/2017 15:55:51