推 NaoSensei: 純粹口誤 07/27 18:15
推 blackkaku: 不覺得是口誤。我認為是對比用法。 07/27 18:51
→ blackkaku: 最後應該是来ております 07/27 18:52
ありがとうございます
推 blackkaku: 影片前面的部分有講到其他國家的事,所以這裡的は應解 07/27 18:56
→ blackkaku: 釋為以英國的南安普敦來對比其他國家的城市。 07/27 18:56
推 NaoSensei: 不,日語母語者表示只是口誤 07/27 19:05
推 puranaria: 不是口誤,這之前也問過日本朋友,是一種強調用法 07/27 19:06
→ puranaria: 有看這節目就知道宮川每次都這樣開頭的,這和時は戦国 07/27 19:07
對 宮川每次開頭都是講は,所以才覺得奇怪
日本節目 只要講話的語調或輕重音有點奇怪就會被拿來做梗
如果是用錯字的話 staff更應該不會放過他才對
結果宮川每次都是用は google又沒查到為什麼可以用は…
有次另一個女星ベッキー出外景在介紹地點時倒是用 ○○の○○
推 NaoSensei: 母語者講話出現口誤很自然,且這是綜藝節目,在開頭情 07/27 19:08
→ NaoSensei: 緒高亢時講的話。口誤就沒必要特別分析它的意思 07/27 19:08
→ puranaria: 的は相同 07/27 19:08
→ NaoSensei: 時は戦国 ←這句是非常普通的主題句,跟原文問的沒有 07/27 19:09
→ NaoSensei: 關係 07/27 19:09
→ puranaria: 如果是口誤,每集都口誤也很奇怪吧 07/27 19:09
→ NaoSensei: 整部影片以及其他集看過,這裡都沒有特別需要強調は的 07/27 19:10
→ NaoSensei: 必要 07/27 19:10
推 puranaria: 可以google 場所を示す 〇〇は〇〇 07/27 19:12
→ puranaria: 手機回文就不貼網址過來了,但這不是口誤 07/27 19:12
→ brmelon: 不是口誤 就是強調在"英國"是來到這個地方 07/27 19:19
→ brmelon: 這種強調用法本來就很常見 要看context阿.. 07/27 19:21
推 blackkaku: 上面已經解釋過了 07/27 19:28
→ blackkaku: 這是對比用法 07/27 19:28
→ blackkaku: 母語話者沒看文脈分析錯誤也是很常見的 07/27 19:28
請問考試時應該選 は 還是 の?
※ 編輯: HIRUMA (180.218.162.161), 07/27/2017 21:13:50
→ samuraiboy: 這麼好?給你選擇題?我認為N1不會出這個啦 07/27 21:35
推 wcc960: 強調與否跟對錯無關,你沒有要強調的話用の也沒問題 07/27 22:57
→ wcc960: 所以這種東西不可能以選擇題來表現 07/27 23:04
推 isscat: 日本老師有提過這個議題,似乎區別是在要強調的主題不同。 07/28 18:38
→ isscat: 我的課文裡有一句:京都は祇園祭が有名です,我會翻譯做「 07/28 18:38
→ isscat: 東京這個地方啊,祇園祭是很有名的。(口氣在強調東京)」 07/28 18:38
→ isscat: 如果是京都の祇園祭が有名です則是「京都的祇園祭很有名( 07/28 18:38
→ isscat: 口氣強調在祇園祭)」 07/28 18:38
→ isscat: 不知道這樣對不對,參考看看 07/28 18:38
→ wcc960: 樓上講的狀況跟原po不太一樣..... 07/28 22:50
→ wcc960: 京都は祇園祭に来ております....這才是原po在問的 07/28 22:52
推 richi: 個人覺得這邊應該是の才對,這個人在講這句之前並沒有針對 07/29 12:10
推 richi: イギリス做任何前提 如果前面有一句話說他要去包括イギリス 07/29 12:14
→ richi: 在內的好幾個國家 然後這句再用イギリスは就會很自然 07/29 12:15
推 richi: 剛看了一下原來前面有抽籤要去イギリス,那這樣講就OK 07/29 12:20
→ richi: 簡單說就是看イギリス是否是聽者已知的情報 如果是就可用は 07/29 12:23
推 hagane39: は不是可以強調嗎 07/29 15:53