推 NaoSensei: 先從文法上來說,這是正確的 08/01 16:14
→ NaoSensei: 再從實際用例來看 08/01 16:15
→ NaoSensei: おいしかった料理をもう一度食べたい 08/01 16:15
→ NaoSensei: 出處:ライフログ入門 美崎薰 p.38 08/01 16:16
→ NaoSensei: 形容詞過去式帶有"當下的感受" 08/01 16:16
→ NaoSensei: 所以如果單純說 08/01 16:17
推 NaoSensei: おいしい料理を食べたい 08/01 16:18
→ NaoSensei: 這只是單純敘述想吃好吃的東西 08/01 16:18
→ NaoSensei: 但如果說おいしかった料理をもう一度食べたい 08/01 16:18
→ NaoSensei: 那就是"之前"吃過的好吃的東西想再吃一次 08/01 16:18
→ NaoSensei: 所以你舉的例子本身是正確,但需要上下文更清楚 08/01 16:19
但是像
おいしかった料理です 或
おいしかった料理でした
是否就不正確了呢?
※ 編輯: a14743535 (211.75.162.170), 08/01/2017 16:38:54
推 NaoSensei: 2不正確,1要看狀況 08/01 18:10