看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
請教一下 在說敬語時 和語動詞前面加お 漢語動詞前面加ご 大事應該是漢語動詞吧 為什麼是加お呢? 還是跟お電話一樣是個例外用法? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.15.187.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1502020426.A.D78.html
NaoSensei: 例外多的了 08/06 19:58
NaoSensei: お元気、お返事、お弁当、お勉強、お時間、お掃除、お 08/06 20:03
NaoSensei: 正月、お中元… 08/06 20:03
Rhevas: 來一個記一個 只能這樣 08/06 20:04
rakuin: 原來有這麼多例外 而且都是很熟悉的單字 08/06 20:04
jalai: 你問日本人 它們一定也不知道 因為他們沒學文法 08/06 21:00
rakuin: 我的確去問了 對方沒答出個所以然 08/06 21:47
Kydland: 文法是外國人在學的XD 就像我們也不一定了解中文文法XD 08/06 22:59
Kydland: 就像成語 我們也不一定都了解成語的來源 但外國人會問 08/06 23:00
emperor: 習慣了就會自然而然說出來了 08/06 23:23
solitudewing: 一石為什麼是二鳥?豬不行嗎?狗不行嗎? 08/07 11:20
snowmag: 石頭要多大才打得死豬哈 08/07 17:05
aspwell520: 從山上咕嚕咕嚕滾下來的吧 08/07 17:49
jalai: 日本人也有が跟は 傻傻分不清楚 但是就是會用會說 08/07 19:14
wcc960: 從山上滾大石壓死豬(頭),玩過最新一代zelda會很有感.... 08/07 20:15
annabelle83: 賞花賞鳥為什麼不賞人 賞巴掌為什麼也用賞 08/08 06:34
godfight: 唐伯虎賞秋香 賞個還我漂漂... 08/09 21:54
senshun: 因為一個指欣賞一個指賞賜呀 08/12 22:14
jiuanyi: 漢字看得出原意的用ご 看不懂的用お 08/14 18:20
nanpyn: 這個在日本人寫的語法書有解釋:已經傾向「和化」的漢字 08/30 12:41
nanpyn: 詞就會用お。 08/30 12:41
nanpyn: 語法是歸納出來的,不是只有外國人在學而是想不想知道而已 08/30 12:42
nanpyn: 。 08/30 12:42
nanpyn: 我是華語教師,其實大家若能先知己對知彼也有幫助,較能 08/30 12:44
nanpyn: 察覺關鍵或盲點。 08/30 12:44