看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dontSleep (dont Sleep)》之銘言: : 剛剛突然想到的問題 : 描述睡覺的時候 : いま寝ます 現在正要去睡了 (?) 正しい : 寝ている 正在睡 正しい : 寝てしまた 不小心睡著了 (?) 寝てしまった : 寝ていませ 這個是躺著沒有睡著還是沒有在睡覺的意思? : 寝ない 不睡覺還是 沒有睡 ? 前者(不睡覺), 沒有睡是寝てない : 順便請問 : 昨晚沒有睡嗎 昨夜寝なかった? : 跟 到現在還沒睡嗎? 今までまだ寝てない : 及 還沒有睡著嗎? まだ寝てない? : 分別該怎麼表示? : 突然想到 寝てないの? : 唸起來很順 但不確定是代表甚麼意思 還沒有睡嗎?(但通常是有企圖性的問,後面通常會加一句你問的目的) : 想順便問問那個の是用來代替那個省略的詞語? 不一定,但如果你說的是寝てないの的の,單純表目的的語氣 : 是こと嗎?還是別的意思 : 一些疑問,希望大家幫忙解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.150.131.12 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1502407130.A.EBD.html
dontSleep: 原來如此 謝謝 08/11 07:30
ccc73123: の是んです 08/11 07:36
dontSleep: 想再請教一下寝てない是從甚麼變化來的? 08/11 07:38
dontSleep: 日本人日常用法就沒有使用寝ない這個詞是嗎? 08/11 07:39
elthy: 寝ていない 08/11 07:47
allesvorbei: 寝てない還沒睡覺 寝ない不睡覺,意思不一樣 08/11 09:31
puranaria: 是寝ていません唷,ん不見了 08/11 15:03
sanafifi: 動詞てない比較是狀態,還沒做、沒做的狀態 08/11 15:30
sanafifi: 動詞ない型則是明確地不做某件事 08/11 15:30
sanafifi: 例如食べてない 沒吃、還沒吃;食べない 不吃/不要吃 08/11 15:31
sanafifi: (以上有錯還請大家指正 ><) 08/11 15:33
sanafifi: 同樣的問題倒是比較想請教寝る和眠る的使用時機和差異.. 08/11 15:33
sanafifi: . 08/11 15:33
allesvorbei: 眠る是睡著,不過在日常生活上有時候不會分的這麼清 08/11 16:13
allesvorbei: 楚,例如寝ている可能是正在睡覺,但也可能只是在床 08/11 16:13
allesvorbei: 上發呆,眠っている則是熟睡中 08/11 16:13
tkg2012: 今まで的感覺比較長,這裏只是說還沒睡,可以不用今まで 08/13 02:25
tkg2012: ,又不是這輩子都沒睡過覺XD 08/13 02:25
sashimi254: 樓上的[ 今まで ]是[至今]的意思嗎? 08/13 12:30
ccc73123: 是 08/14 00:34