看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
因為我很熱愛玩遊戲 所以我對日文遊戲中文化翻譯這個工作很有興趣,不過我覺得我的能力還不夠 有哪裡可以練習翻譯的地方嗎? 有考日檢N1,算低空飛過吧(120分) 不過我的日文說跟寫有待加強,還沒有用日文跟別人交談過呢 ----- Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 3. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.166.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1504172327.A.061.html ※ 編輯: milk830122 (1.161.166.126), 08/31/2017 17:39:24
allesvorbei: 網路上有很多會募集字幕組或者自己把實況翻譯成中文 08/31 18:10
allesvorbei: ,這些都是很好的題材 08/31 18:10
milk830122: 蠻想去字幕組試試看的 08/31 18:15
yu820224: 任何你有興趣的都可以翻翻看阿 08/31 18:38
LonelyLove: 翻譯這行已經很血尿了,遊戲翻譯更是血尿中的血尿…慎 08/31 18:50
LonelyLove: 思啊。 08/31 18:50
ccc73123: 其實翻譯不但外語能力要好 中文能力也要很好才行 08/31 19:00
ccc73123: 文筆不好的話翻出來的東西也沒啥人會想看 08/31 19:00
milk830122: 算翻興趣的吧 如果能當個兼職翻譯賺點外快也不錯 08/31 19:03
kevlius: ptt偶像版的歌詞翻譯 08/31 20:22
poilwei: 我不就是妳最好的老師嗎? 09/01 00:58
raindayla: 可以像在馬佛板有人會翻譯網路恐怖故事 09/01 16:37
raindayla: 應該也是不錯的練習方式 09/01 16:38