看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
各位好 最近在讀N3文法,卡這兩個文法卡了超久 查網路也都沒有什麼相關的中文解釋 因此想跟各位前輩們請教一下如何分辨 1. 最中に (正在…的時候) (沒有強調動作發生的當下,而是動作發生的那一段期間,發生了什麼事) 例如: 放送している最中に、非常ベルが鳴り出した。 放送の最中に、非常ベルが鳴り出した。 (廣播的那段期間,警鈴響了) 2. ているところに (正當…的時候) (強調動作發生的瞬間,當下發生了什麼事,而可能對說話者造成了某些影響) 例如: 放送しているところに、非常ベルが鳴り出した。 (強調廣播中的某個瞬間,在那個瞬間警鈴響了,有影響到了說話者的語氣存在) 不知以上兩個文法我自己的理解是否有誤? 自己Google後發現 最中に和ているところに的差別只有 ているところに有強調某個時間點,而最中に則是表示一段時間,不知這說法是否正確? 感謝 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.74.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1504348014.A.858.html
ccc73123: 兩個意思差不多 09/02 18:59
ccc73123: 細微的差異可以參考這個 https://goo.gl/Wz3W6W 09/02 19:05
ccc73123: 要用中文來說的話 ているところに就是正在...的時候 09/02 19:05
ccc73123: 最中に就是OOO到一半的時候 09/02 19:06
ccc73123: 所以以上面網站的例子來說 09/02 19:06
ccc73123: 我們一般會說正在抽菸的時候被老師看到 09/02 19:07
ccc73123: 你要說成抽菸抽到一半的時候被老師看到 當然意思也能通 09/02 19:07
ccc73123: 但就是稍微有點不自然 不過文法上都是對的 09/02 19:07
ccc73123: 考試也不會特別去考這兩個的差異 09/02 19:10
ccc73123: 通常考試會考ところに和最中に的時候 09/02 19:10
ccc73123: 是會考ところに其他的用法而不是進行式的用法 09/02 19:11
ccc73123: ところに的用法非常多 這個反而才需要花時間去弄懂 09/02 19:12
maximilian: 「最中に」是指前述的動作發展到正熱烈時。 09/02 23:38
hdw: 推一下C大,後來才發現ところに反而在時間的表現上,不算常見 09/03 07:51