看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
在造句 (~ように) 的時候我寫了這句: 健康になるように、毎日運動する方がいいですよ。 但老師表示運動後面用した,因此整句變成: 健康になるように、毎日運動した方がいいですよ。 現在看筆記也忘記原因了, 想請教為什麼不是する而是した呢? 謝謝 -- posted from bbs reader hybrid on my HMD Global TA-1003 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.197.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1504699022.A.E07.html
milkyhaha: 這個表示建議的方がいい的文法,動詞本來就是要接た型 09/06 20:01
milkyhaha: 喔! 09/06 20:01
cookie20125: ~たほうがいい 09/06 20:29
NaoSensei: 這個應該大家的日本語第二本就有了,這裡的た形不是過 09/06 21:37
NaoSensei: 去 09/06 21:37
Barefoot24: 建議→た型+方がいい / 比較→辞書型+方がいい 09/06 23:00
原來如此!感謝各位解說,原來是方がいい的文法 ※ 編輯: Elna (106.105.7.6), 09/06/2017 23:43:06
steak353: 我日文老師的說法是 做了 才會比較好,所以用た形 09/07 18:20
steak353: 這樣或許比較好記憶 09/07 18:21
Littlechozy: 文型辭典有解說,する應該也不能算錯吧 09/09 14:32