看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
課本的對話有一句是主持人在訪問外國人: 日本に住んでいて、これはアメリカと違うなと思われに点がありますか。 想請問各位日文先進們,這句話中的「違うなと思われた点」的「違う」後面為啥還要多 一個「な」才加上と思... 是口語中的一個語氣詞嗎? 感謝解惑!都查不到,卡好久! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.84.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1505317204.A.891.html
NaoSensei: 就是語氣詞 09/13 23:41
NaoSensei: ~なと思う算是滿常的用法 09/13 23:42
valentice168: 真的是語氣詞啊!感激不盡 09/13 23:50