推 jiuanyi: 前面是''還沒賣'' 後面是''不賣'' 09/22 06:49
推 ellies510628: 「沒在賣」與「沒有賣」? 09/22 06:49
推 usodakedo: 沒有賣、不會賣 09/22 06:52
推 hizashi: 沒賣/不賣 09/22 06:52
推 rtoday: 売ってない=売っている 的否定,這樣理解對嗎 09/22 09:21
→ rtoday: 也就是目前狀態 09/22 09:22
→ NaoSensei: 最好有上下文比較好理解 09/22 12:03
推 yu820224: 沒賣/不賣 09/22 13:09
→ jalai: 沒有賣/不賣 09/22 13:42
推 bamchisu: 沒在賣/不賣 09/22 17:07
推 haha1990: 沒在賣/不賣 09/22 23:29
推 HIRUMA: 沒有賣/占卜 09/25 16:30
推 twgov: 沒在賣通常用 扱(あつか)っていない 10/02 17:21
→ twgov: 申し訳ありませんが、当店では扱っておりません 10/02 17:22
推 kaltu: 第一個是對「現在」的否定,不否定未來或過去,第二個是直 10/12 06:07
→ kaltu: 接否定「買」的概念。 10/12 06:07