推 ccc73123: 何が09/27 22:15
→ ccc73123: 一般會直接說 何が違いますか?09/27 22:16
因為我有先看到何か違いがある這句才想到 我是不是也可以用我文章內的用法呢?因為
最近剛看到こと的用法
※ 編輯: black58gigi (117.19.86.250), 09/27/2017 22:20:25
→ ccc73123: 如果是用你的句型來說是 AとBは何が違うところがある?09/27 22:20
謝謝C大,可以請教為什麼這裡不能用こと嗎?而是用更具體的ところ
※ 編輯: black58gigi (117.19.86.250), 09/27/2017 22:22:24
推 ccc73123: 何か也是可以啦 和何が的回答會不一樣09/27 22:24
→ ccc73123: 違い就是名詞了 こと不是讓動詞名詞化09/27 22:24
→ ccc73123: 講動詞名詞化有點不嚴謹 這是形式名詞 用法很多09/27 22:28
→ ccc73123: 你這句話是不需要用形式名詞的 如果想要清楚知道不同的09/27 22:32
→ ccc73123: 地方在哪 就用ところ09/27 22:32
好的 我了解了 謝謝C大!
※ 編輯: black58gigi (117.19.86.250), 09/27/2017 22:36:22
推 ccc73123: 不過文法上是沒錯的 聽起來有違和感而已 09/27 22:41
→ fuyuzora: 何が違うところがある?不正確吧,只能用何か。何が違 09/28 00:05
→ fuyuzora: う?是問哪裡不同(以有不同為前提)。何か違う?是問有無 09/28 00:05
→ fuyuzora: 不同。所以何が違うところがある?前半問哪裡不同後半又 09/28 00:05
→ fuyuzora: 變問是否有地方不同,前後矛盾 09/28 00:05
推 ccc73123: 嗯 f大是對的 一時搞混了 09/28 01:19