看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
在單字書上看到了這麼一個例句: 姉はしらないことも、さも知っているかのように話す。 姐姐不知道的事情也會說得像是真的知道一樣。 我想問的是後面接的かの是什麼意思呢? 照以前學過的ように的文法來看,這句話如果改成 姉はしらないことも、さも知っているように話す。 好像意思也一樣,因此想請教一下加了かの之後會對語意還是語氣上造成什麼改變呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.150.177.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1509188607.A.A4D.html
ssccg: 表示不確定的意思+名詞化,所以接ように時要再加の 10/28 19:33
Mordecai: かのようだ是N2文法 應該是固定用法吧 10/28 21:50
johnny94: 謝謝!那跟一般的ようだ差在哪啊 10/30 01:06