推 ccc73123: ~ことになっている 規則、しゃかいの慣例、約束など 11/07 11:52
→ ccc73123: 在這裡的意思就是已經跟田中先生約好了 11/07 11:53
→ renran: 原來如此!!感謝!! 11/07 11:58
→ renran: 另外請問用 来る 回答會很奇怪嗎? 11/07 12:04
推 ccc73123: 會喔 因為田中先生後面助詞用に 所以你的答案其實不太對 11/07 12:41
→ ccc73123: 還有就是如果和田中先生的約不是慣例 用這文法也不對 11/07 12:44
推 ccc73123: 田中先生に約束することになるんですが 我的話會這樣寫 11/07 12:49
→ renran: 我也覺得很奇怪……不過課本要我用ことになっている回答@ 11/07 12:50
→ renran: @ 11/07 12:50
→ renran: 了解!非常感謝你> < 11/07 12:51
推 ccc73123: 用ことになっている就表示去找田中是慣例 11/07 12:54
→ ccc73123: 前面的動詞選擇很多 要根據助詞に來選擇 11/07 12:55
推 nadiaInochi: 它是不是想要你用 会うことになっている 11/07 13:14
推 ccc73123: 如果是約定好的 会う前面應該用と 11/07 13:20
→ ccc73123: に会う有偶然遇到的意思 11/07 13:20
推 HTCs5566: 田中先生に先約があります 11/07 13:50
推 ninomae: 跟上面講会う一樣 約束也要用と 這邊已經固定助詞に了 用 11/07 15:08
→ ninomae: 伺う再套文法可能比較適合 11/07 15:08
推 blackkaku: 約定好的有規定要用「と」嗎? 11/08 19:59
推 kentones: 田中先生に約束することになる.....不太恰當 11/09 02:27
→ kentones: 同ninomae大所述"に伺うことになっている"會比較適當 11/09 02:30
→ kentones: 也就是故定這個時段都會去找田中老師 11/09 02:30
→ kentones: 約束する會變成故定都去跟田中老師作新約定...不合邏輯 11/09 02:35