看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
弟は君に部屋を掃除してもらいましたか? 請問這句到底是 1. 弟弟請你打掃房間了嗎? 2. 你幫弟弟打掃房間了嗎? (弟弟從你那邊得到掃房間這件事) 弟は君に部屋を掃除してもらいました 沒有問句就是 你幫弟弟打掃房間了 加上問句就變成2感覺 但是てもらう有要求請求的意味,翻成1好像也可以 真的好混亂啊... 麻煩幫我解答一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.155.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1510396472.A.894.html
AmadeusTsou: Vてもらう「請求別人為我做某動作」 判斷方法有兩個 11/11 18:45
AmadeusTsou: 第一 主詞所在(が は)是請求者 に則是被拜託者; 11/11 18:45
AmadeusTsou: 第二種判斷方法 もらう是別人為我方作動作 在常理推 11/11 18:45
AmadeusTsou: 斷下應該是弟弟是自己人 不過第二個方法有時候會不好 11/11 18:45
AmadeusTsou: 判斷 所以第一種主詞來判斷最容易 11/11 18:45
AmadeusTsou: 理論上應該是翻成一 第二種翻譯主語應該是你 而不是 11/11 18:46
AmadeusTsou: 弟弟 11/11 18:46
謝謝!! 所以正常2的話用 君は弟の部屋を掃除してくれましたか? 是不是就比較正確了 ※ 編輯: black58gigi (61.228.155.53), 11/11/2017 18:50:57
st891355: くれます主詞是不是只能是"我" 11/11 21:19
st891355: 不太確定 請別人補充 11/11 21:19
くれます應該是動作主可以是其他人但不能是自己 但是動作接受者要是"自己人" (我或我的XXX) 自己人的定義是不是蠻廣的..? 只要不是陌生人的話..同事or同學都算是自己人 可以用くれます 我的理解啦.... ※ 編輯: black58gigi (61.228.155.53), 11/11/2017 21:44:42
kentones: 2:君は弟の部屋を掃除してあげましたか? 11/12 01:24
kentones: 但語感上用"君",說話者輩份較高後面應該不是尊敬語 11/12 01:26
AmadeusTsou: 我感覺應該是くれる比あげる正常 除非跟弟弟關係很差 11/12 13:47
AmadeusTsou: 然後跟對方很親近才會刻意用あげる的感覺 11/12 13:47
kentones: 抱歉我以為弟弟是指聽話者的弟弟 11/12 16:51
kentones: 而說話者可能是老媽之類的長輩 11/12 16:51