看板 NIHONGO 關於我們 聯絡資訊
Hello, gauss760220! 我找了一些資料, 你可以參考 1. 我覺得 同窓会に参加する 的 に 應該是動作目的 2. 何か 的確是代名詞, 可是是比較特別的代名詞, 相當於英文的 something; anything(某件事, 任何事), 當他後面接名詞則等同於英文的some/any + 名詞 (某~,任何~) 何か 和後面的名詞中間不放の 有的時候也當作副詞, 用法非常多 參考日日辭典 kotobank https://kotobank.jp/word/%E4%BD%95%E3%81%8B-589244 何か 是 連語 (collocation, 特定的詞語搭配), 有時候他是代名詞, 有時候做副詞 可以解釋你問的句子的例句如下: https://ejje.weblio.jp/content/%E4%BD%95%E3%81%8B (Weblio英語辭典, 還有其他的例句)_ 何か訳があて、~:for some reason (or other) 何か本が要るか。:Do you want (/need) any book? 你可以說: 週末の予定は何かありますか。 週末的計畫有什麼呢? 原本的句子: 週末は何か予定がありますか。 週末有任何(什麼)計畫嗎?  (用Google查, 這個句子比第一個句子來得多, 可見自然得多吧!) 有沒有人用 何か+の+名詞? 你可以用Google找 何かの~在Weblio翻成 some kind of ~ https://ejje.weblio.jp/content/%E4%BD%95%E3%81%8B%E3%81%AE 但是例句根本只有 何の~ 我的結果是有人這樣用, 但是非常少, 主要是一些慣用句子 何かの縁で、~ 某種因緣際會下 (不可思議的因緣際會下) それも何かの縁です。 這一定是緣分, 這一定是注定的 參考Weblio字典: https://thesaurus.weblio.jp/content/%E4%BD%95%E3%81%8B%E3%81%AE%E7%B8%81%E3%81%A7 https://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%93%E3%82%8C%E3%82%82%E4%BD%95%E3%81%8B%E3%81%AE%E7%B8%81 何かの理由で、~ https://ejje.weblio.jp/content/%E4%BD%95%E3%81%8B%E3%81%AE%E7%90%86%E7%94%B1%E3%81%A7 ※ 引述《gauss760220 (找尋無臉華)》之銘言: : 週末は、同窓会に参加する予定です。 : 不了解這裡的助詞に屬於什麼樣的用法? : 初級本所學的用法有 : 動作進行的時間、存在位置、動作的對象、時間區間、動作目的、進入點、到達點 : 歸類於哪一種用法比較適合呢? : 週末は何か予定がありますか : 照中級本學習目標69 : 名詞 の 予定です : 「何か」是「某事物」的意思 : 應該是名詞吧… : 後面接「予定」應該要有「の」不是嗎? : 謝謝各位回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 88.136.13.235 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1511322721.A.223.html ※ 編輯: miumiumimiao (88.136.13.235), 11/22/2017 12:07:47