→ samuraiboy: 第一題如果你沒打錯題目,那應該是前面的比較可選喔 11/29 23:24
→ samuraiboy: 不過我覺得應該是你打錯,所以是後面 11/29 23:25
檢查了一次沒有打錯
這也是覺得很奇怪的地方,朋友應該不算下對上
應該前面的也可以選才對,所以很納悶
所以第一題應該是前後都可以的意思嗎?
※ 編輯: black58gigi (61.228.159.162), 11/29/2017 23:28:06
→ elthy: 手伝わせる應該是叫對方幫忙 用在這怪怪的 如果是叫小孩幫 11/29 23:31
→ elthy: 忙可能還好 11/29 23:31
推 ccc73123: 第一題是2啊 幫忙的是朋友 11/29 23:35
→ ssccg: 1打錯的應該是指後面也是ました吧 11/29 23:40
推 ccc73123: 第一題選1的話 友達後面的助詞應該用を吧 11/29 23:43
→ ssccg: 3更奇怪,教えさせてもらいました沒打錯嗎? 11/29 23:45
啊...對不起..太混亂打錯..
都已經修改好了
後來有在他的文法書找到 像友達的微妙關係會用てもらう
但我覺得他解釋得也好微妙...
※ 編輯: black58gigi (61.228.159.162), 11/29/2017 23:48:37
推 ccc73123: 其實每題都一樣 使役形優先選擇的助詞是を 11/29 23:48
→ ccc73123: 如果有明確的受詞 那使役對象的助詞才會改成に 11/29 23:48
好的!!這樣有比較清楚了
※ 編輯: black58gigi (61.228.159.162), 11/29/2017 23:49:58
→ ccc73123: てもらう沒什麼微妙的啊 你得到幫助心存感謝就可以用啊 11/29 23:49
那時候想是覺得用てもらう很正常,但是剛剛看到他文法解說
友達 這種不上不下的微妙關係沒說能不能用使役動詞
所以看到題目才不太能理解
※ 編輯: black58gigi (61.228.159.162), 11/29/2017 23:52:56
→ samuraiboy: 看吧,我就說吧 11/29 23:51
→ samuraiboy: 時態錯了跟對方是誰就無關了 11/29 23:52
推 ccc73123: 友達當然可以用使役啊 我天天在使役友達 11/30 00:00
→ ccc73123: 你想用使役受身也沒什麼問題 11/30 00:00
→ samuraiboy: 不過我看到第一題沒打對,後面的題目就懶得看了 11/30 00:00
→ ccc73123: 夫妻間都能用敬語了 只要情境對了 用什麼都嘛可以 11/30 00:01
→ black58gigi: 好的~謝謝各位的解說 11/30 00:04
推 chuliu: 這個應該要用てもらう因爲使役有強迫對方做的意味 12/01 16:34
推 ccc73123: 使役不一定有強迫 有強迫的是使役受身 12/01 22:31